«Казанские татары честолюбивы и даже надменны...»
Французский историк XVIII века знакомит мир с тюркскими обитателями Поволжья. Часть 2
В петербургском издательстве «Дмитрий Буланин» вышла книга выдающегося французского историка Пьера-Шарля Левека (1736—1812) «История народов, подвластных России», посвященная этнографическому описанию Российской империи XVIII века. Редактор издания Игорь Кучумов специально для «Реального времени» подготовил новый фрагмент из этой работы, посвященный татарам (перевод с французского — Лилия Сахибгареева).
Об их внешности и характере
После завоевания Казанского ханства Иваном Васильевичем татары, входившие в состав этого государства, рассеялись, ища спасения вдали от победителей, но когда русские сменили гнев на милость, множество их вернулось на родину своих предков. Бывшие татарские земли заняла нация-победитель, с которой они стали жить смешанно. Их можно встретить повсюду в крае, называемом сегодня Казанской губернией, территория которой намного больше прежнего татарского царства.
Большинство татар проживает вокруг Казани, занимая две знатные слободы; все прочие татары жительствуют по особливым деревням, которые смежны отчасти с русскими же, а отчасти и с татарскими селениями. Выходцев из Казанского ханства можно найти также в Оренбургской губернии, где они живут оседло. Не следует путать их с ордами, кочующими в степях этого обширного края.
Казанские татары очень не похожи на монголов, которых столь часто путают с татарскими породами. Лица у них продолговаты, а у монголов круглы. Нос у монголов едва заметен, а у татар он сухощавый и длинный. У первых глаза устроены иначе и выдают обладателей их породы, а у вторых они маленькие, но вострые и по большей части черные, походят на европейские. Сложением татары здоровы и выносливы, но худощавы, и обыкновенно небольшой рост в соединении с кротким и несколько робким взглядом придает им не очень внушительный вид.
Однако они честолюбивы и даже надменны. Вежливые друг с другом, они не менее честны с чужеземцами: от них не уйдешь без какого-либо подарка. Встречаясь, они подают взаимно обе руки и протянув, кладут одну на другую, говоря при том: «Да будет с тобою мир!» (Салом маликам!). В ответ на такое приветствие нужно сказать те же самые слова. У восточных народов нет привычки обнажать голову, здороваясь друг с другом.
Они выказывают большое уважение к старости, и нет более ласкового выражения, чем назвать мужчину аксакалом (белобородым). Поелику бороды у стариков седеют рано, это выражение означает уважение к почтенному возрасту. Они охотно приглашают стариков в советы, а все важные дела предпринимают, предварительно посоветовавшись с ними. Эти почтенные мужи всегда занимают первые места, в семьях исполняют роли священнослужителей и судей, читают молитвы, решают распри и предупреждают разводы.
Благодаря воспитанию и вере, к которой они сильно привязаны, татары чистоплотны, воздержанны, во всем умеренны и сердобольны. Их женщины выделяются скорее здоровым обликом, чем красотой своих черт.
Об их жилищах
Все татарские избы одного вида: почти всегда деревянные, одинакового размера и цвета, с широкими полатями, занимающими без малого половину избы. Небольшие отверстия, расположенные через равные промежутки, пропускают солнечный свет; у зажиточных людей окна закрыты стеклом или слюдой, а у бедных вместо них используются промасленные бумага или тряпки, или налимовая шкура.
Жилища скудных людей состоят из одной только избы, которой дверь выходит на улицу, и по причине плоской кровли напоминает куб. Русские называют эти убогие дома юртами; тем же словом они обозначают землянки камчадалов, хижины тунгусов, шатры калмыков. Слово сие есть татарское, иногда оно встречается в сочинениях, посвященных России, и означает просто жилье.
Татарский домашний скарб состоит из самого необходимого и не предназначен для показа своего положения; татары исходят из своих потребностей, а не из тщеславия, и не стараются приукрасить свою скудость и пустить пыль в глаза чужеземцам. Небольшое число поваренной, столовой и чайной посуды, также земледельческой и рукодельной снасти, несколько сундуков, разложенные на полатях, которые служат им вместо кроватей, стульев и столов, ковры, войлоки или циновки — вот и весь их домашний прибор. Татары никогда не ложатся спать раздевшись, потому что еще не пользуются постельным бельем. Они равнодушны к тому, что красиво, но бесполезно, и довольствуются тем, что имеют.
Об их одеянии
Они бреют голову и бороду, оставляя только хохол да усы, носят рубахи, широкие штаны, кожаные чулки, ботинки и широкий камзол, перетянутый поясом или сабельной подпояской; к поясу привешивают нож, саблю и табашный прибор. Голову покрывает скуфейка (речь идет о тюбетейке. Автор называет головной убор скуфейкой, исходя из аналогии с мягкой бархатной шапочкой темных цветов, носимой православным духовенством под названием скуфья. Поверх тюбетейки татары часто надевали разнообразные меховые и матерчатые шапки,— прим. ред.), иногда расшитая золотом, на которую надевают они плоскую шапку с околышем из мягкой рухляди. Нижнее одеяние шьют из холста и обыкновенно с оторочкой, верхнее из сукна, а у богатых еще и с позументом.
Женский наряд подобен мужскому. Это востроносые сапоги, нижнее платье, украшенное на груди вышивкой в том месте, где оно застегивается; верхнее одеяние шьется из тонкого сукна и шелка, иногда из дорогих материй, и украшается бахромками, шнурками и золотыми петлицами. Пояс же носят или шелковый, или серебряным набором украшенный, голову покрывают шапкой с корольками или монетами, грудь подобной же косынкой. Волосы, собранные в косу, свисают на спину, в них вплетают корольки, монеты, ленты, обернутые вокруг туловища в виде шарфа, концы которого спускаются на бедра; иногда в каждом ухе у них имеется по два кольца, скрепленных спадающей на плечи и унизанной монетами цепочкой. Они носят кольца на пальцах, а некоторые даже продевают кольца в ноздри. Шея украшается бусами из бисера.
Оренбургские татарки носят на груди бретели (узкие полоски ткани, ленточки и т. п., пришиваемые к одежде (сорочке, сарафану и т. д.) и поддерживающие ее на плечах, — прим. ред.) с большими кистями из золотых, серебряных нитей и гвоздик, аромат которых ими любим, поэтому они часто притрагиваются к ним руками. Волосы заплетают в две большие косы и покрывают шапкой с великими ушками, украшенной сверху золотыми и серебряными монетами как чешуей ( речь идет о женском татарском головном уборе калфак, — прим. ред.). Лоб прикрывается нанизанным жемчугом. По праздникам они надевают поверх шапки вторую, с околышем из мягкой рухляди. Простые женщины носят платья из китайки (китайка — ткань, первоначально шелковая, затем хлопчатобумажная, производившаяся в Китае; массово ввозилась в Россию в XVIII — начале XIX веков, — прим. ред.) и покрывают голову спускающейся на спину фатой, в летнюю пору ходят в расшитых цветной шерстью и крепко подпоясанных рубахах.
Об их пище
Татарам-магометанам не дозволяется есть удавленных и павших скотов. Им даже предписывается резать пойманную дичь, дабы выпустить из нее кровь. Скверными и в пищу негодными почитают они всяких хищных зверей и птиц, свиней, насекомых, червей и рептилий.
Из мяса дают они преимущество конятине. Особенно они любят жирное мясо, разрезают его на мелкие кусочки, варят его и едят руками; однако городские татары отказались от этого отвратительного обычая и пользуются ложками. Все их яства без пряного коренья, но с жиром и с маслом.
Многие садят в огородах своих всякую зелень, а иные довольствуются полевыми растениями. С того времени, как стали они упражняться в землепашестве, вошли у них в употребление крупяные и мучные ествы. Они очень любят в горячей золе печенные лепешки, но даже самые богатые не привыкли еще каждодневно есть хлеб. Повседневно они питаются кашицей из сорочинского пшена (сорочинское пшено — рис, — прим. ред.) и сваренными в воде клецками. Не меньше любят они и курмач, который делается из пшеницы, ржи, ячменя или турецкой пшеницы (турецкая пшеница — кукуруза, — прим. ред.), которую они толкут, а потом едят в сухом виде или сваренной в молоке.
Молоко они хлебают сырое или топленое и изготавливают из него множество сортов сыра. Лишь немногие имеют достаточное количество лошадей, чтобы побаловать себя кобыльим молоком, которое они предпочитают коровьему. Без чая трудно им пробыть, они варят его в котлах и приправляют оный маслом да солью.
Питаются они четырежды в день и едят, сидя по-турецки на широких полатях в своих избах. До и после приема пищи совершают омовение и молятся.
Коран запрещает им употреблять крепкие напитки, но некоторые преступают сей закон. Все пьют медовуху, не почитая того за грех, иногда перегоняя ее в чрезвычайно крепкий напиток. Табак курят оба пола и всякого возраста люди так охотно, что преступают иногда и умеренность (в XVII—XVIII веках табак потреблялся в Евразии практически повсеместно, включая Московское государство и Западную Сибирь, невзирая на запреты священнослужителей и государственных служащих, — прим. ред.).
Об их промыслах, делах и знаниях
В былые времена татары знали только пастушескую жизнь, но, оказавшись окруженными более многочисленным населением, и особенно когда русские заняли большую часть их страны, стали обрабатывать землю для своего пропитания. В этом искусстве они даже превзошли своих завоевателей. Им нравится разводить пчел, что приносит им доход.
Всякая почти деревня имеет своих кожевников, красильщиков, портных, сапожников, плотников и кузнецов. Трудолюбивый женский их пол прядет и ткет собственную шерсть или лен и пеньку своего приобретения. Многие из них упражняются в выделке юфти (сорт прочной толстой кожи, — прим. ред.), сафьяна и мыловарном деле. Их нельзя назвать ленивыми, но, имея небольшие потребности, они живут скромно, довольствуются тем, что есть, и не утомляют себя работой; будучи экономными, они при этом умудряются хорошо жить.
Их купцы энергичны и умны. Они совсем не ведают о векселях и сим подобных письменных обязательствах, посему как при закупках, так и при продаже товаров надобно быть или самим купцам, или их поверенным. По восточному обычаю торгуют они больше променом одних товаров на другие и редко используют наличные деньги. Они отвозят товары, производимые русскими и самими ими, киргизцам, бухарцам (бухарцы, бухарские татары — в русских документах того времени обобщающее название узбеков, таджиков, уйгуров и некоторых других народов, составлявших население Бухарского ханства, — прим. ред.) и иным азиатцам. Пустыни и орды разбойных народов они пересекают лишь в составе многолюдного обоза, называемого караваном. Часто бывая по нескольку лет от жилищ своих в отлучке, они иногда даже не возвращаются домой и заводят на новом месте семьи. Их торговля прибыльна, а добросовестность позволяет им быстро разбогатеть, но иногда они разоряются, становятся невольниками и заканчивают свои дни в услужении.
Сии татары не образованны, как мы, но их нельзя назвать невежами, а их знания вполне соответствуют ложным представлениям наших предков. Они не изучают древние языки, но хорошо знают свой и владеют русским. По большей части знает всякая деревня свое происхождение, а иногда имеет оное и на письме. Многие татарские мужики, а чаще еще торговые люди имеют небольшие собрания письменных повествований и очень недурное знание о происшествиях как своих собственных, так и соседственных владений, да сверх того изрядное сведение о своих древностях. Которые из них желают полнее изучить арабский язык и углубить познания в магометанстве, обучаются в школах Бухары. Именно туда должны отправляться молодые люди, которым предстоит получить духовный сан, но таковых бывает мало.
Счисление времени они начинают с хиджры, то есть с Магометова побега, соответствующего нашему 622 году. Весь их месяцеслов основан на лунном исчислении, он начинается с равноденствия в марте. Пятница есть первый день их недели. Хотя для отправления религиозных обрядов татары следуют своему календарю, общему для всех магометан, в жизни по примеру своих соседей они используют наши месяцы и число дней нашего года.
Продолжение следует
Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.