#Уфанаш: ростовские издатели перенесли столицу башкир в Татарстан
В издательстве посоветовали читателям самостоятельно исправить ошибку
Уфа стала столицей Татарстана с подачи автора детской энциклопедии об истории России. В книге по жителям Башкортостана нанесен буквально двойной удар: мало того, что Уфу перенесли в Татарстан, так и написали про башкир в главе «Самые малые народы». Фотография страницы вызвала волну возмущения, причем самый большой отклик, судя по публикациям в СМИ, — именно в Башкортостане, в Татарстане назначение новой столицы восприняли с улыбкой и даже плохо скрываемой радостью, мол, #уфанаш, вопросом, куда тогда делась Казань, никто не задается. В издательстве ошибку признали, но исправлять ее посоветовали самим. Подробности — в материале «Реального времени».
Казань — столица Казахстана
К тому, что Казань — столица Казахстана, все привыкли. Что говорить о рядовых жителях России, если у некоторых федеральных чиновников, приезжающих в Казань, во время доклада с языка слетало не Татарстан, а Казахстан. К примеру, уполномоченный по правам человека Татьяна Москалькова, будучи в Казани в августе 2016 года, с высокой трибуны круглого стола «Информационные технологии и права человека: опыт РТ» дважды назвала Татарстан Казахстаном.
Но то, что Уфа вдруг стала столицей Татарстана, во всяком случае, для жителей Башкортостана, столицей которого она на самом деле является, и жителей Татарстана стало откровением. Дословно, судя по скану, в главе, названной «Самые малые народы», говорится следующее: «… например, у татар есть Республика Татарстан со столицей в городе Уфе».
Казалось бы, вот она, мечта Всетатарского общественного центра (ВТОЦ), который выступил с идеей присоединить часть Башкирии к Татарстану (на эту тему высказался ряд экспертов), реализовалась… Но все оказалось намного прозаичнее.
Фотография страницы, на которой утверждалась принадлежность Уфы Татарстану, появилась в соцсетях два дня назад, автором сообщения указывалось, что географический кретинизм проявили составители учебника по окружающему миру. Пользователи тут же начали винить ЕГЭ, «цель которого разрушить государство России», и поделились своим опытом.
«А потом слышишь: «Казань? Мы только по России работаем, не с Казахстаном». Это я так по работе пыталась начать сотрудничество с московской конторой. Или на море познакомились с ребятами из Москвы, а они нам, казанским девушкам, говорят: «А русскому вы где так обучились? У вас преподают?»
И не сразу верят, что Казань — это вообще-то Россия», — пишет Дана Платонова.
«Очень стыдно перед народами Татарстана и Башкортостана»
К счастью, оказалось, что хоть и все плохо, но не настолько. Уфу прописали в Татарстане не авторы школьного учебника по окружающему миру, а детской энциклопедии, изданной частной фирмой. Поэтому и не оправдано родительское негодование: «как такое вообще могло быть рекомендовано в Минобрнауки». Раз книга не является учебником, то никакой научной экспертизы не проходит.
«Современная детская энциклопедия «Россия» выпущена издательским домом «Владис» (находится в Ростове-на-Дону) в 2017 году. 3 000 экземпляров, поступившие в продажу в книжные магазины России, — это первый тираж. В издательстве ошибку признали и извиняются.
— Мы извиняемся за такую ошибку, опечатку — очень стыдно перед народами Татарстана и Башкортостана за это. Это авторская ошибка, и автору безумно стыдно за это, и она не понимает, как это произошло… Но все бывает, — сказала «Реальному времени» главный редактор издательского дома «Владис» Юлия Феданова.
По словам Федановой, прежде чем отправить в печать, книгу вычитал корректор, потом снова автор — Елена Гриценко. В выходных данных, кроме автора, указано еще два редактора — собственно Юлия Феданова и Тамара Скиба. Получается, что пятиступенчатый контроль не заметил ошибку.
Замазать корректором и написать «Казань»
Представители «Владиса» пообещали исправить ошибку в следующем издании энциклопедии, но когда будет новый тираж и будет ли вообще — это неизвестно, все будет зависеть от коммерческого успеха книги — насколько хорошо она будет продаваться.
Юлия Феданова вспомнила, что ошибки в книгах не такая редкость, мол, и в советское время они выходили: помните, в книги вкладывались листики, что «на странице такой-то замечена опечатка, просьба читать так-то и так-то». Правда, идея исправлять таким образом промах энтузиазма в главного редактора не вселила.
— У нас была благожелательная читательница, которая, похвалив книгу, сказала: «Я замазала корректором и написала «Казань», естественно. И дальше читаю с ребенком, и книжка мне нравится», — поделилась Юлия Феданова советом с потенциальными покупателями книги. «У издания есть имя, и мы надеемся, что эта опечатка не повлияет на наш авторитет в книжном мире. Мы стараемся, но прошла такая досадная опечатка», — еще раз извинилась представитель редакции перед читателями.
Не первая ошибка издательства: Солнце уменьшили в тысячу раз
Автор Елена Гриценко, подарившая Уфу Татарстану, в издательстве «Владис» выпустила еще три книги — все посвящены истории России, судя по отзывам, в них ошибок не замечено.
Что касается самого издательства, то оно специализируется в основном на разного рода детских справочниках и энциклопедиях. В ассортименте популярного книжного интернет-магазина более 1 300 наименований продукции, выпущенной «Владисом», и, судя по отзывам на некоторые из них, Уфа, ставшая столицей Татарстана, — не первая ошибка.
«Приобрели книгу «Вселенная и планета Земля» и сразу не обратили внимание на цифры. Всё картинки рассматривали. А оказалось, что экваториальный диаметр Солнца, по скромному мнению издательства «Владис», — 1 392 км (на самом деле 1 392 000 км, — прим. ред.). Ошибки этого издательства дорого стоят. Книга почти за 500 руб. — в мусорное ведро. Спасибо за то, что делаете нас дураками!» — не постеснялась в выражениях Евгения Рожнова.
Фото страницы энциклопедии с Уфой в качестве столицы Татарстана вызвало волну возмущения, причем самый большой отклик, судя по публикациям в СМИ, — именно в Башкортостане, в Татарстане назначение новой столицы восприняли с улыбкой и даже плохо скрываемой радостью, мол, #уфанаш, вопросом, куда тогда делась Казань, никто не задается.
«Не надо искать политическую подоплеку. Это просто невежество»
По словам заместителя директора Института этнологии и антропологии РАН Владимира Зорина, ошибка в детской энциклопедии — это не только показатель того, что автор недостаточно грамотный, но и иллюстрация низкого уровня этнокультурного образования в стране.
— Мы констатируем низкий уровень этнокультурного образования. И молодежь, и среднее поколение плохо знают и страну, и народы, и традиции страны, в которой мы живем. Чтобы исправить это положение, был проведен Всероссийский этнографический диктант, и он был написан всей страной на слабенькую тройку. Это говорит о том, что нужно и в школе, и в СМИ шире пропагандировать этнокультурное разнообразие страны, — сказал Владимир Зорин «Реальному времени».
Искать в этой ошибке политическую подоплеку или желание автора задеть национальные чувства татар или башкир Зорин не склонен.
— Это просто невежество и небрежное отношение редакторов к своей работе, — считает он.
Всероссийский этнографический диктант, о котором говорил Владимир Зорин, был проведен в октябре 2016 года, его участниками стали 90 тысяч человек, из них более 50 тысяч писали онлайн. Участники должны были ответить на ряд вопросов о традициях и обычаях народов Российской Федерации.
Средняя оценка за диктант по стране — 54 балла из 100 возможных. Самый высокий средний балл (81,3) оказался у жителей Республики Татарстан. В тройку лидеров также вошли: Кабардино-Балкарская Республика (73,8) и Смоленская область (71,9). А самый низкий средний балл получили в Амурской области (39).
Участники из Ростовской области, где находится издательство «Владис», набрали в среднем 50 баллов и заняли 49-е место в рейтинге.
Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.