Новости раздела

Как казахский хан оказался учеником татарского суфия

​Казахстан – alter ego для Татарстана?

Колумнист «Реального времени» Альфрид Бустанов (первая его публикация была посвящена необычному просветительскому проекту) в этот раз посвятил свою колонку взаимоотношениям между Татарстаном и Казахстаном. Повод для этого самый подходящий — 16 декабря в концертном зале Дома дружбы народов Татарстана состоялись праздничные мероприятия, посвященные 550-летию Казахского ханства и Дню независимости Республики Казахстан.

Зеркальные отражения

Казахстан во многом близок Татарстану. В культурной и научной сфере Казахстан сталкивается с вопросами, во многом близкими тем, что волнуют татарстанцев. Например, в плане развития национальных языков: в Казахстане по-прежнему очень существенное русскоязычное население, а Астана производит впечатление русскоязычного города. Проповеди в мечетях читаются на казахском языке, и молодежь иногда жалуется, что не все, о чем говорит имам с минбара, понятно верующим. Кажется, это все знакомые явления жизни. Такое культурное déjà vu усиливается, когда видишь вывески на казахском языке на улицах городов. Правда, ошибок на этих вывесках меньше, чем на казанских улицах.

Казахстан близок и мне лично. В Омске, где я родился и вырос, очень много казахов, испокон веков живущих на этой земле. Моя диссертация (опубликованная недавно в Лондоне) была посвящена связи между наукой и политикой в советском Казахстане. Чтобы разобраться в теме, я не только работал в архивах, общался с коллегами-востоковедами, но и несколько раз участвовал в археологической экспедиции на юге Казахстана, о чем всегда с теплом вспоминаю.

Во время экспедиции в Южный Казахстан. 2010 г.

Вообще, судьбы татарского и казахского народов испокон веков тесно связаны. Именно поэтому мы можем общаться без переводчиков и понимать друг друга с полуслова. Обычно считается, что на пограничье с казахскими степями отношения между двумя народами были особенно активными. Благодаря фундаментальным работам Миркасыма Усманова и Аллена Франка известны детали построения обширной торговой и интеллектуальной сети контактов среди мусульман современного Казахстана. Эти новые данные развеяли давний миф о казахах как примитивных кочевниках, не знавших высокой культуры.

Культурные контакты поддерживались не только миграцией татар в северные области Казахстана в XVIII-XIX веках, когда были основаны города Петропавловск (Кызылъяр), Семей (Семипалатинск) и Павлодар. Есть несколько больших исторических сюжетов, крепко связывающих прошлое двух народов. Приведу два примера.

Казахский султан – ученик татарского шейха

В Институте восточных рукописей РАН в Санкт-Петербурге хранится немало татарских рукописей. На днях, вчитываясь в одну из таких рукописей середины XIX века, мне посчастливилось найти сборник писем Джагфара ал-Булгари (1790–1862) – уроженца деревни Кулатка в Саратовской области, одного из влиятельнейших суфийских наставников в Урало-Поволжье того времени. Среди его учеников были такие разные люди, как блестящий татарский поэт Гали Чокрый и даже основатель булгарской идеологии Багаутдин Ваисов. К моему изумлению, среди адресатов писем Джагфара ал-Булгари, написанных по-татарски, оказался и хан Внутренней Орды Джихангир (ум. 1845). В этих письмах шейх ал-Булгари призывает казахского хана следовать суфийской этике и наставляет его на путь благочестия. Эти письма очень интересны в содержательном плане; надеюсь, скоро их удастся опубликовать. Надо сказать, что и сам хан Джихангир был не чужд высокой культуры: в библиотеке Казанского университета хранятся уникальные рукописи с личными печатями Джихангира, подаренные им университету. Об этом можно узнать из памятной таблички на стене библиотеки.

Поэма Гали Чокрый в честь шейха Джагфара ал-Булгари. Рукопись из библиотеки Аббаса Бибарсова

Ислам пришел из Средней Азии

Недавно завершился многолетний научный проект казахских и американских ученых, посвященный изучению процесса исламизации Средней Азии. В этом проекте удалось участвовать и мне. Выяснилось, что на огромной территории между Памиром и Западной Сибирью на протяжении веков бытовала легенда о распространении ислама святым по имени Исхак Баб. Эта легенда известна как минимум с XIV века и зародилась в районе среднего течения реки Сыр-Дарья на юге современного Казахстана. Здесь важно то, что прямые потомки Исхак Баба в XVI веке обосновались рядом с Тобольском, где они адаптировали свою семейную легенду к сибирским реалиям: рассказ о появлении ислама на берегах Иртыша был составлен по среднеазиатским лекалам.

Еще одна находка вновь уносит нас в Санкт-Петербург. Недавно в Институте восточных рукописей РАН я случайно обнаружил один из ранних образцов исламской богословской мысли на территории России. Это сочинение на персидском языке о суфизме, написанное в Тобольске в 1692 году. Автор – Давлатшах бине Абд ал-Ваххаб был родом из Сайрама, что на юге Казахстана. Он преподавал в Тобольске и был учителем целого ряда местных богословов. Сочинений такого рода для конца XVII века в России и Западной Сибири практически не существует, поэтому эта находка – очень большая удача.

Несколько студентов из Астаны участвовали в первой летней школе по истории ислама в России, которую проводили в Казани. Фото kpfu.ru

С надеждой в будущее

Потенциал культурного и научного взаимодействия между двумя республиками очень велик и пока реализуется в недостаточной мере. В Казахстане очень много талантливых студентов и молодых ученых, в чем я мог убедиться «с близкого расстояния» во время командировок в Астану и Алматы. Мы стараемся приглашать наших казахстанских коллег на все мероприятия профессуры ТАИФ по истории исламских народов России. Несколько студентов из Астаны участвовали в первой летней школе по истории ислама в России, которую мы проводили в Казани.

Есть свои интересы у Татарстана – несколько сот тысяч наших соотечественников по-прежнему проживает в Казахстане. Эти люди формируют тот культурный капитал, что позволит сохранить близость наших народов в будущем.


Альфрид Бустанов
Справка

Альфрид Бустанов

Профессор компании ТАИФ по истории исламских народов в России, Европейский университет в Санкт-Петербурге

Научная степень: доктор философии (Ph.D., Амстердамский университет)

Исследовательские интересы: история ислама в Северной Евразии, востоковедение в России и Советском Союзе, татарская история и литература.

С отличием окончил Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского (факультет истории) в 2009 г. и аспирантуру на кафедре восточноевропейских исследований Амстердамского университета в 2013 г.

Автор пяти монографий на русском, татарском и английском языках и около 40 научных статей.

Новости партнеров

комментарии 12

комментарии

  • Анонимно 20 дек
    Как Давлатшаха в Тобольск занесло?
    Ответить
  • Анонимно 20 дек
    этим летом тоже будет работать летняя школа по изучению Ислама?
    Ответить
    Анонимно 20 дек
    Я бы хотела туда попасть
    Ответить
  • Анонимно 20 дек
    Казахстанцев оч много в Татарстане, но это по большей части обычные люди, не ученые
    Ответить
  • Анонимно 20 дек
    Все интереснее становится РВ. Спасибо за познавательную статью.
    Ответить
  • Анонимно 20 дек
    о каких ошибках на казанских улицах идет речь?
    Ответить
  • Анонимно 20 дек
    Интересно как звучит проповедь на казахском языке
    Ответить
  • Анонимно 20 дек
    а какие мероприятия по истории исламских народов ожидаются в ближайшее время?
    Ответить
  • Айрат Файзрахманов 21 дек
    Весьма познавательная статья об эпизодах казахско-татарских взаимоотношений. Мы действительно очень близки. Еще одно тому подтверждение - роман Г. Ибрагимова "Казакъ кызы".
    Сегодня Татарстан умеючи тиражирует у себя проекты Казахстана, а тот в свою очередь с интересом поглядывает на живой татарстанский опыт.
    Жаль, что в глазах казанской активной общественности сей факт омрачен появлением единственной в мире ул. Назарбаева. Кстати, изначально планировалось, дать имя одной из улиц Казани в честь Джангир-хана, а одну из улиц Астаны в честь Сююмбике. Даже эскиз памятника в ее честь был готов. Однако, в Казани видимо побоялись приставки "-хан", либо подумали, у нас своими-то ханами улицы не названы (нетолерантно что-ли так делать), да и в Казани памятника Сююмбике даже нет. Хорошая задумка превратилось в чайную ложку дегтя.
    Есть еще одно интересное имя для Татарстана и Казахстана - Салимгәрәй Җантурин, из рода казахских ханов, видный политик нач. ХХ в., депутат I Государственной Думы, один из лидеров мусульманской фракции. Последние годы жизни жил и работал в Казани, с городом его связывает и активная политическая жизнь.
    C интересом сейчас читаю также
    P.S. И еще - не хотелось бы, чтобы РТ копировал политическую модель Казахстана
    Ответить
  • Анонимно 21 дек
    Я татарин, родившийся и живущий в Казахстане. И по своему опыту и опыту моих родственников, могу с уверенностью сказать, что Казахстан одна из самых комфортных для татар стран (если не сказать самая комфортная). Ещё хочу отметить очень братское отношение казахов к татарам в нашей стране (Казахстане). Здесь казахи ко всем относятся с большим уважением, а к татарам и башкирам такое отношение, что мы здесь чувствуем одним народом. В Казахстане разное бывало, было что возгорались небольшие очаги меж.нац.розни, но никогда такого не было в отношении татар. Ещё у нас очень похожи языки и традиции. На сабантуи, которые проводят наши татаро-башкирские культурные центры, собираются большое количество жителей и гостей города, разных национальностей. Также хочу отметить, что у нас в городе много смешанных браков между парами казахской и татарских национальностей.
    Ответить
  • Анонимно 21 дек
    Все мое детство, а это было давно, я прожил в Казахстане, до сегодняшних дней в памяти у меня остались очень теплые воспоминания о братском казахском народе. Казахи очень добродушный, приветливый и близкий народ нам татарам, из личного моего долговременного общения. И я, пришел к выводу, что в прошлые времена наши народы жили в постоянном общении, дружбе, доверии и взаимовыручке. Чего и сегодня желаю!
    Ответить
  • Анонимно 21 дек
    И еще из памяти, в школе, в начальном русскоязычном классе, на уроках казахского языка, когда мы шумели и баловались, то учительница подходила ко мне и на казахском языке говорила: "нугай, тебе так нельзя себя вести, ты должен меня поддерживать" А когда она во время урока на несколько минут отлучалась из класса, то вызывала меня к доске, передавала указку и велела продолжать проведение урок.
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии