Новости

00:28 МСК
Все новости

​«Их нравы»: как посольский дом в Стамбуле стал татарским

Дипломатические традиции Великой Порты (продолжение)

​«Их нравы»: как посольский дом в Стамбуле стал татарским Фото: i.sozcu.com.tr (Ж.-Б. ван Мур. Посол Корнелис Калкун отправляется на аудиенцию у султана Ахмеда III)

Казанский исследователь Булат Ногманов, публикации которого читает Минтимер Шаймиев, продолжает знакомить читателей «Реального времени» со своими наблюдениями в культуре и истории Турции. В сегодняшней колонке он продолжает рассказывать о дипломатических традициях в Османской империи.

Посольские районы Стамбула

Одному небезызвестному канцлеру приписывают фразу, что «Дипломатия напоминает загадочную похлебку: вкусно, но подозрительно!». И раз уж мы благополучно дожили до субботы, то предлагаю вашему вниманию следующую порцию блюд из дипломатической кухни Османской империи.

Мы уже упоминали о том, что постоянные дипломатические представительства иностранных государств в Стамбуле начали появляться с середины XV века и что первым, среди прочих, было посольство венецианцев. А где же жили и работали иностранные дипломаты? Для размещения иностранных посольств в Стамбуле был выбран район Чемберлиташ. Здесь располагалась резиденция Атик Али Паши, которая была частью местной мечети и первоначально использовалась для размещения иностранных дипломатов. Со временем дом по известным причинам стали именовать «Эльчи Ханы» (Посольский дом). В конце XVlll века, в результате землетрясения дом был частично разрушен, а в начале XlX века дом был передан так называемым «почтовым татарам» и поменял название на «Татар ханы», то есть татарский дом. В Чемберлиташе первоначально располагались посольства Венеции, Румынии и Дубровника, а послы с Востока из Бухары, Ирана и Индии были размещены в районе Ускюдар. Известно, что иностранные посольства охранялись янычарами, которых именовали «ясакчы». В плане размещения все послы обладали определенной свободой и могли выбирать себе место жительства. Этим правом могли пользоваться послы как мусульманских, так и христианских стран, кроме послов Германии, которых из соображений обеспечения безопасности, размещали строго в Чемберлиташе. Вообще, немецкие послы в Османской империи были на особом счету. Они были самыми почитаемыми из числа послов христианских государств, и на их содержание тратилось больше всего денег.

Аудиенция у султана Селима III. Турецкая миниатюра конца XVIII века. Илл. turkascihaberleri.com

Кто такой михмандар?

Внимательные читатели, конечно же, помнят, что «михмандар» это специальный человек, которого назначают для встречи и проводов иностранного посла. Ранг михмандара может меняться в зависимости от значимости двусторонних отношений между государствами и от преследуемых целей. Например, для демонстрации иностранному послу военной мощи Османской империи в качестве михмандара могли назначить главу янычарского корпуса с особыми указаниями обязательного посещения военизированных частей и чтобы глава янычарского корпуса шел не впереди посла, а рядом с ним. По сложившейся традиции михмандар нес абсолютно все расходы, связанные со встречей, передвижением и проводами иностранных делегаций. Для этих целей, государство назначало ему в качестве аванса определенную денежную сумму.

Все оказываемые услуги, затраты и расходы, которые были выше выделенной суммы, записывали в специальную тетрадь и документировались. В некоторых случаях такой подход открывал широкое поле для деятельности нечистых на руку михмандаров, которые заносили в тетрадь расходы, завышая их реальную стоимость, или же услуги, которые не оказывались. Конечно же, такого рода попытки обогащения за счет государства имели место, однако они жестко пресекались.

Во времена султана Мурада III для встречи иранского посла, который прибыл с поздравлениями по поводу вступления султана на престол, была направлена делегация из 250 офицеров младшего звена и кавалеристов. Илл. tr.wikipedia.org

Престиж как дело государственной важности

Следует отметить, что в Османской империи большое внимание уделялось престижу государства, к этому относились с особенным трепетом и старались упреждать любые попытки послов иностранных государств показать свое превосходство. Так, например, когда иранский посол захотел раздавать милостыню (садака) беднякам Великой Порты в память о Сулеймане Великолепном, то до сведения посла было доведено, что Османское государство в состоянии позаботиться о своих жителях, и послу было рекомендовано раздать эти деньги иранским беднякам, если есть такое большое желание. Кроме того, для создания имиджа сильного и обеспеченного государства, уделялось особое внимание организации приемов иностранных делегаций и даже то, какой поднос будет стоять на столе во время обеда по пути в столицу, было вопросом государственной важности. Иногда, для демонстрации особого расположения или для демонстрации силы, чтобы встретить посла могла быть направлена довольно многочисленная делегация. Можно заметить, что демонстрация особого расположения, а иногда и демонстрация силы проходит лейтмотивом на протяжении всей истории взаимоотношений Османской империи и Ирана. Известно, что во времена султана Мурада III для встречи иранского посла, который прибыл с поздравлениями по поводу вступления султана на престол, была направлена делегация из 250 офицеров младшего звена и кавалеристов. А со знаменитой Девичьей башни в честь посла был сделан 101 пушечный выстрел. Не говоря уже о подарках для посла и сопровождающих лиц, а также устроенных приемах от имени визирей и других чиновников. Данная традиция, пусть и не в столь детализированном виде, сохраняется и сегодня и актуальна не только для делегатов высокого ранга, но и для обычных гостей. Постоянная опека и стремление предвосхитить желания гостя, удивить и впечатлить является характерной особенностью многих восточных стран, в том числе и Турции. И эта особенность, не ограничиваясь дипломатическими рамками, уже стала органичной частью жизнедеятельности большей части населения современной Турции.

Доподлинно известно, что выдающийся дипломат может молчать на десяти различных языках. О чем говорили и о чем молчали дипломаты Великой Порты и в Великой Порте, узнаем в следующую субботу.

​Булат Ногманов
Справка

Булат Ногманов — исследователь, переводчик.

  • Родился 31.10.1985, в селе Апастово Апастовского района Республики Татарстан.
  • В 2008 году окончил Международный казахско-турецкий университет им. Х.А. Ясави по специальности «Международные отношения».
  • В 2010 году окончил магистратуру Анкарского университета по той же специальности.
  • Участник этнографических экспедиций.
  • Член Татарстанского отделения Русского географического общества.
  • Владеет английским, турецким и казахским языками.

ОбществоКультураИстория
комментарии 18

комментарии

  • Анонимно 21 окт
    В некоторых случаях такой подход открывал широкое поле для деятельности нечистых на руку михмандаров, которые заносили в тетрадь расходы, завышая их реальную стоимость, или же услуги, которые не оказывались
    Источник : https://realnoevremya.ru/society/culture/79582-ih-nravy-kak-posolskiy-dom-v-stambule-stal-tatarskim
    ну прям точь в точь как некоторые современные реалии
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    как всегда, коротенькая статья
    Ответить
    Анонимно 21 окт
    Что вам не нравится? если вам мало, идите в библиотеку, там книг много
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Как же люблю статьи про Османскую империю. Прям какой то продвинутый восток
    Ответить
    Анонимно 21 окт
    Так и есть. Поэтому про них тут и освящается
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    В наше время роль Михмандара выполняет целая делегация людей с караваем и чак-чаком
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Познавательно, спасибо
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Мой любимый сериал из статей
    Ответить
    Анонимно 21 окт
    И мой любимый. Всегда с удовольствием читаю его работы
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    101 пушечный выстрел- расщедрились
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Казахский и турецкие языки отличаются друг от друга? и если отличаются, то сильно?
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Про автора написано, что он владеет английским, турецким и казахским языками. Ничего не сказано о знании им татарского языка, ведь родился он в селе Апастово Апастовского района Республики Татарстан. Возможно, что он знает татарский язык и это подразумевается, так же, как и русский. Лично я бы указывал, что знаю ещё 2 языка.
    Ответить
    Анонимно 21 окт
    Знаю автора еще со студенческих лет. Кроме родного татарского он еще владеет арабским и немецким. Только, почему-то не указал это
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Предвосхитить гостя - Это у татар от османов)
    Ответить
    Анонимно 21 окт
    А может наоборот?
    Деш Кыпчак, Волжская Булгария, Золотая Орда были раньше Османской Порты. К тому же Золотая Орда практически постяонно отправляла и принимала посольства Мамлюкского Египта, правяшая 250 лет по сути родственниками - мамлюками, образованные из бывших кипчакских воинов, плененных и проданных в рабство. Мамлюки и золотоордынцы говорили по сути на одном старотатарском языке.

    Казак Поволжья
    Ответить
    Анонимно 22 окт
    Никто их не пленял и не продавал.
    Это были добровольцы.
    Если их и продавали, то продавали примерно так, как продают футболистов.

    Язык был один, его и называют в науке золотоордынскоегипетским языком.
    Из Золотой Орды в /Египет люди ехали тысячами и десятками тысяч, потому что многие родственники золотоордынцев делали в Египте отличную карьеру, поэтому и ехали с Волгина Нил, так сказать, ловля званий и чинов.
    Ехали и воины, и чиновники, и поэты и учёные.

    Не повторяйте эту гнусную ложь о "пленённых и проданных", это любят распространять враги татар.
    Ответить
  • Анонимно 21 окт
    Неужели есть люди которые говорят на десяти языках?
    Ответить
    Анонимно 21 окт
    Судя по концовке статьи, есть люди умеющие молчать на 10 языках)))
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии