Новости раздела

Ноябрьская школьная революция: как прошел первый день по новым учебным планам

На уроках родного языка предлагают риторику, краеведение, посещение музея и просмотр мультфильмов

В день столетия Октябрьской революции революция произошла и в школах Татарстана — сегодня учебные заведения начали работать по ФГОСам. Из расписания исчезли татарский язык и татарская литература, вместо них — «Родной язык» и «Литература на родном языке». С теми, кто выбрал татарский в качестве родного, ясность есть: они продолжают его изучать. Те, кто выбрал русский, находятся в замешательстве — вместо дополнительных уроков русского им предложили риторику, краеведение и даже походы в музей. Подробности — в материале «Реального времени».

«Че с риторикой-то делать, а?», или Какую замену нашли татарскому языку

День столетия Октябрьской революции символично стал и революционным днем для системы образования Татарстана — 7 ноября школы начали работать по новым учебным планам. Как и положено любой революции, школьная тоже началась с ликования одних, скорби других, эти эмоции быстро сменились всеобщим замешательством.

«Анонимно, Высокая гора! СОШ 2, Первая смена, первым уроком стоит «Родной язык, те кто написал отказ (пол класса!!!) от татарского языка — стоят в коридоре! (орфография и пунктуация автора сохранены, — прим. ред.)», — пишут родители в соцсетях.

Часть родителей, оставляющих комментарии в соцсетях, возмущаются предметом «Риторика», которым сейчас заменили татарский язык для тех, кто отказался от его изучения.

«Че с риторикой то делать, а? Бесят, не могу. Вот что за предмет, где программа, где учебник, где педагог с образованием, которое позволяет вести его? (орфография и пунктуация автора, — прим. ред.)», — пишет Любовь Яровикова из Набережных Челнов.

Родители требуют заменить непонятную риторику предметом «Русский язык и литература», ведь русский они указывали в качестве родного языка, когда писали соответствующие заявления перед выходом на каникулы. Руководство школ объясняет, что преподавать программу русского языка и литературы в часы «родного» невозможно, так как в этом случае учащиеся, выбравшие русский в качестве «родного языка», обгонят тех, кто выбрал татарский язык.

Вторая проблема — расписание уроков. В одних школах электронные дневники пустуют, в других — расписание дают максимум на два дня. Предмет, который раньше назывался «Татарский язык», теперь именуется «Родной язык». Впрочем, некоторые школы от греха подальше и этот термин предпочитают не использовать — в расписании просто зияют дыры.

«У нас была риторика. Кто писал русский родной — вела урок учитель татарского! а кто писал родной татарский смотрели мультик на татарском языке! а кто не подписал родной и написали отказ от тат яз- принеся свое заявление на 1 план — почему то тоже попали на татарский!» (орфография и пунктуация автора, — прим. ред.)», — делятся впечатлениями от первого учебного дня родители.

«А у нас татарская группа пошла на татарский язык, а русская группа — в музей при школе!» — пишут в соцсетях.

«В одной из школ всем классом написали, что хотят изучать татарский язык, но в расписании его сейчас нет»

Наибольшая активность наблюдается в группах русскоязычных родителей, которые выступали против обязательного изучения татарского языка, родителей просят присылать «скрины» электронных дневников с расписанием, чтобы следить, где право на добровольное изучение соблюдается, а где нарушается. В сообществе «Татароязычные родители» более спокойно, по словам модератора Чулпан Хамидовой, сейчас они пытаются проанализировать ситуацию и понять, какие школы какое решение приняли.

— Все зависит от самой школы — где-то директора отстояли изучение татарского языка, в одной из школ всем классом написали, что хотят изучать татарский язык, но в расписании его сейчас нет, — говорит Чулпан Хамидова.

Если республиканским властям не удастся отстоять обязательное изучение татарского языка во всех школах, Хамидова предлагает родителям самостоятельно искать учебные заведения, в которых лояльнее относятся ко второму государственному и вводят больше часов для его изучения.

— С другой стороны, менять школу — это не очень удобно, хотя бы потому, что ребенка по закону обязаны брать только в школу по прописке. По логике, надо прописку привязывать к двум школам — с татарским языком и без татарского языка, чтобы был выбор, — предлагает Чулпан Хамидова.

Планов много у меня, выбирай любой: что школы предложили родителям

Составление расписания и выбор предметов, которые будут преподавать в рамках предметов «Родной язык» и «Литература на родном языке», отданы на откуп директорам школ. Если ранее все придерживались учебного плана, спущенного Министерством образования Татарстана, то сейчас каждая школа сама за себя. Кстати, не все предлагают изучать риторику в часы «Родного языка» школьникам, отказавшимся от татарского. Некоторым поставили предмет «Краеведение».

По требованиям прокуратуры учебные заведения должны были выбрать один из пяти вариантов учебных планов. Если говорить о начальной школе, то первый не предполагает изучения родного языка вообще, второй — на усмотрение руководителей только в рамках «школьного компонента», третий — в обязательной части в количестве 3 часов. Четвертый — изучение и русского языка, и родного языка (в качестве родного можно выбрать как русский, так и татарский языки) в равных количествах. Пятый вариант — для национальных школ, в которых обучение ведется не на русском языке.

В татарских школах, в которых обучение проходило по пятому плану, изменений в количестве уроков родного языка не произошло, но были увеличены часы русского. Есть школы, которые выбрали четвертый вариант, но их немного. Большинство остановились на третьем и втором вариантах учебного плана. Причем даже учреждения, выбравшие план №2, отдали 2 часа из трехчасового школьного компонента под изучение родного языка.

«Нам пообещали, что если мы выберем татарский язык, то аттестации по нему не будет и будет изучение по коммуникативным методикам, без грамматики. Поэтому у нас половина класса согласилась на такой вариант. Но были такие, кто расстроился, что не будет изучаться грамматика», — комментируют родители.

Точка карандашом: сделать татарский обязательным смогут только изменения в федеральных законах

В языковом конфликте в Татарстане на данный момент можно, выражаясь школьной терминологией, поставить точку карандашом. Руководители школ формально выполнили требования прокуратуры — учебные планы привели в соответствие с ФГОСами. Попытки республиканского Минобразования сформировать единый план с обязательным изучением татарского языка в качестве государственного не увенчались успехом. Напомним, что Энгель Фаттахов в ночь с 3 на 4 ноября утвердил примерный учебный план и рекомендовал школам придерживаться его. Реакция прокуратуры не заставила себя долго ждать, несмотря на праздники, — через сутки надзорное ведомство распространило информацию о том, что методические рекомендации Минобра РТ незаконны.

«Издавая указанные рекомендации, региональное министерство вышло за пределы установленной компетенции, войдя в сферу федерального правового регулирования и нарушив принцип автономности муниципальных образовательных организаций», — объяснили в прокуратуре Татарстана, уточнив, что «подобные действия министерства носят неоднократный характер».

Алексею Песошину вынесено представление с требованием о незамедлительном отзыве методических рекомендаций и привлечении к дисциплинарной ответственности должностных лиц, допустивших выявленные нарушения законодательства. realnoevremya.ru/Максима Платонова

Премьер-министру Татарстана Алексею Песошину вынесено представление с требованием о незамедлительном отзыве методических рекомендаций и привлечении к дисциплинарной ответственности должностных лиц, допустивших выявленные нарушения законодательства. А директоров школ предупредили, что применение незаконных методических рекомендаций, пусть и от Минобразования РТ, не освобождает от ответственности за нарушение законодательства в сфере образования.

6 ноября Министерство образования и науки Татарстана отозвало собственные методички, разъяснив, что они не подлежат применению до внесения соответствующих изменений в федеральную нормативно-правовую базу. Изменения в федеральном законодательстве, которые бы закрепили во ФГОСах понятие «государственный язык субъекта России», а не «родной», который не всегда соответствует государственному, — это единственная возможность сделать изучение татарского языка в школах обязательным.

Дарья Турцева
ОбществоОбразование

Новости партнеров