«Артисты на Сабантуе в Париже пели по-татарски и по-французски с татарским акцентом — это очень красиво»
Потомок французских белоэмигрантов о том, как путают татар и монголов, об ощущении деревни в Казани и маленькой диаспоре
У Эйфелевой башни 25 мая состоялся Сабантуй. Как прошел праздник, почему для него татарам выделили место в самом центре Парижа и почему французы совсем ничего не знают о Татарстане, редакции «Реального времени» рассказал Александр Казачевски — француз, который после поездки в Казань увлекся татарской культурой и теперь изучает язык.
Париж отдал татарам свое сердце
— Для начала расскажите нашим читателям о себе.
— Меня зовут Александр Казачевски. Это, конечно, не французская фамилия. Мои прапрадедушка и прапрабабушка были из Украины и из России. После революции они бежали во Францию как белые мигранты. Я родился во Франции, мои родители — французы.
Сначала я не хотел изучать русский. Хотел говорить только по-французски. У меня во Франции появились друзья, которые говорили в том числе по-русски. Я их не понимал. И в конце концов решил учить язык. Учить его я поехал в университет, в Москву.
К тому моменту я уже решил стать дипломатом, получил диплом по праву. А для дипломата во Франции обязательно нужно знать иностранные языки.
— Как вы узнали о Сабантуе в Париже и почему решили на него пойти?
— Два года назад я посетил Казань с друзьями. Собственно, тогда же я узнал о Сабантуе.
В этом году я узнал, что Сабантуй будет огромным и пройдет рядом с Эйфелевой башней. Мне хотелось понять, какой он — настоящий Сабантуй. А здесь я смог ближе узнать настоящие татарские танцы, еду, культуру
В прошлом году в Париже я уже был на празднике. Тогда он проходил в маленьком зале, были только песни и танцы. В этом году я узнал, что Сабантуй будет огромным и пройдет рядом с Эйфелевой башней. Мне хотелось понять, какой он — настоящий Сабантуй. А здесь я смог ближе узнать настоящие татарские танцы, еду, культуру.
Правда, многое из представлений я пропустил, потому что помогал организаторам праздника. Я на входе встречал гостей. Объяснял на английском, французском и русском языках, что это за праздник, что они могут здесь увидеть.
Так что представление смотрел на больших экранах. Зато хорошо было слышно музыку. Я очень люблю татарскую музыку. Для меня она уникальная. Другие французы сказали то же самое: это музыка не похожа ни на европейскую, ни на азиатскую.
Артисты пели по-татарски и иногда по-французски с татарским акцентом — это было очень красиво.
— Вам нравится татарский акцент?
— Да! Он не такой, как у русских. Русские говорят на французском с очень сильным акцентом. А у татар он маленький, потому что у татар есть звуки ө, ү, ә.
Я делал рекламу для французов и туристов, объясняя, что Сабантуй — это часть татарской культуры. Многие люди мне сказали: «Спасибо! После ваших рассказов я хочу посетить Казань». А я им отвечал: «Вам этот город обязательно понравится»
Французское любопытство
— Как вы стали помощником организаторов?
— Моя татарская преподавательница спросила, могу ли я помочь мэрии Казани в организации праздника. Я ответил: «Да, могу». Потому что 25 мая во Франции выходной — католический праздник.
Я был рад помогать татарам, потому что татары уже много помогали мне. Я делал рекламу для французов и туристов, объясняя, что Сабантуй — это часть татарской культуры. Многие люди мне сказали: «Спасибо! После ваших рассказов я хочу посетить Казань». А я им отвечал: «Вам этот город обязательно понравится».
Что забавно, люди, которые любят Россию, — хотят посетить Татарстан. И люди, которые не любят Россию, — хотят посетить Татарстан, потому что Татарстан — это страна в стране. Это Россия, но другая культура.
Я хочу, чтобы французы больше узнали о татарской культуре. Потому что, когда мы говорим о татарах и Татарстане, они думают о Казахстане, Монголии. Но они не думают о Волге, потому что мало знают. Они не знают, что татарский язык — это не русский язык. Я объяснял, что татары — мусульмане. Их язык похож на турецкий, но не турецкий.
Возможно, благодаря Сабантую многие и многие французы узнают о Татарстане. А такие же любопытные французы, как я, поедут в Татарстан.
Я хочу, чтобы французы больше узнали о татарской культуре. Потому что, когда мы говорим о татарах и Татарстане, они думают о Казахстане, Монголии. Но они не думают о Волге, потому что мало знают
— Как на ваш взгляд, гостей на Сабантуе было много?
— Сначала я думал, что в выходной день французы поедут на море, на пляж, на юг страны или за границу, и на праздник придет мало людей. Но я и другие татары были рады, что гостей было много. Пришли не только местные жители, но и туристы.
— Может быть, вы знаете, из официальных лиц на празднике кто-то присутствовал?
— Я видел и слышал выступление мэров Казани [Ильсура Метшина] и Парижа [Анн Идальго]. Мэр Парижа говорила, что так полюбила Казань и татарский менталитет, что была очень рада пригласить татар в самый центр Парижа.
— Не могу обойти вопрос безопасности на мероприятии. Все ли прошло спокойно? Как власти контролировали порядок?
— Чтобы войти на территорию Сабантуя, нужно было пройти досмотр. Если ты был с рюкзаком или в пальто, охранники обязательно проверяли, что в сумке, что в карманах. Никто без контроля пройти не мог. Полиции было много. К счастью, была отличная погода.
Да, недавно был теракт в Манчестере. Но французы ничего подобного уже не боятся. Как бы страшно ни звучало, но они уже готовы.
Я заметил, что татарские люди очень спокойные, очень хорошие, очень добрые и… Как это по-русски? Любят приглашать гостей. И поэтому я думал, может, татары самые добрые люди в мире?
Татары — как Чингисхан
— Много ли татар живет во Франции? Может, вы что-то знаете о татарской диаспоре?
— Я часто задавал этот вопрос знакомым. Мне говорили, что татар во Франции очень мало, с Финляндией не сравнить. Диаспора маленькая, но очень крепкая.
— Вы упоминали, что два года назад приезжали в Казань и влюбились в татарскую культуру. Расскажите, пожалуйста, подробнее: как вы решили поехать в Казань и чем вас удивил город.
— Два года назад я был в Москве, учил русский язык. Мои два друга решили посетить Казань Я сначала хотел поехать в Петербург. А потом подумал: да, это красивый город, но его все знают. Так что решил поехать с ними в Казань. К тому же она недалеко от Москвы.
После этого путешествия я полюбил Казань. Я заметил, что татарские люди очень спокойные, очень хорошие, очень добрые и… Как это по-русски? Любят приглашать гостей. И поэтому я думал, может, татары самые добрые люди в мире? Поэтому мне захотелось изучать культуру.
Меня удивила Казань. Это очень красивый город. Белый Кремль — совсем не как в Москве. Я увидел Волгу. Для меня — это не река, а море, потому что очень широкая. Казань большой город. В ней живет 1 млн человек. Но я этого не чувствовал. Я чувствовал себя, как в деревне. Потому что, когда идешь в Кремль, видишь большую реку. А вокруг Казани — степи. И я подумал: если бы я хотел жить где-то кроме Парижа, это была бы Казань.
Я знал, что татары — мусульмане. Поэтому думал раньше, что может существовать религиозная проблема с русскими. Но в Казани я понял, что это совсем не проблема, как в Сирии или Ираке
Когда я был в Казани, однажды старые татарские дедушки сказали:
— Вы из Парижа? Французы?
— Да-да.
— Вы говорите по-русски, это хорошо. Но в Татарстане лучше говорить по-татарски.
После поездки в Казань я начал изучать татарскую культуру. Случайно нашел факультативный курс татарского языка в Париже. Сейчас я знаю «Туган теле» наизусть. Но вот на татарском говорю пока что плохо. Хочу выучить язык еще лучше.
— Вы уже упоминали, что французы часто думают, будто Татарстан — это Монголия. У европейцев есть еще какие-то стереотипы о республике?
— Раньше я думал, что Казань — это как Монголия или Урал. Там горы, а люди там — как Чингисханы. Даже русские люди иногда думают, что Татарстан как Монголия. У французов все еще хуже. Они ничего не знают. Например, когда я изучал историю, то рядом со словом «татарин» всегда было слово «монгол». Так и сложился стереотип. А когда приехал, понял, что татары — не монголы.
Также я знал, что татары — мусульмане. Поэтому думал раньше, что может существовать религиозная проблема с русскими. Но в Казани я понял, что это совсем не проблема, как в Сирии или Ираке. Возможно, есть и другие стереотипы, но я сталкивался только с этим.
Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.