Новости

09:37 МСК
Все новости

Генезис кулинарного бренда: как татары превратили узбекскую самсу в эчпочмак, а баурсак — в чак-чак

Кухня татарского народа: история и современность. Часть 1

Генезис кулинарного бренда: как татары превратили узбекскую самсу в эчпочмак, а баурсак — в чак-чак Фото: Семья казанских татар в интерьере жилого дома. Конец XIX — начало XX века

Сегодня нам предлагают различную еду под «татарским» брендом. Туристы, приезжающие в Казань, некоторые патриоты татарского народа готовы покупать даже всякие «татарские» кетчупы, пиццы, овощные салаты и конфеты, которые, по сути, маскируются под «национальную» кухню. Этнограф и наш колумнист Дина Гатина-Шафикова в сегодняшней авторской колонке, написанной специально для «Реального времени», рассказывает, какие известные нам яства являются «правильными», и как они появились в кухне татар в ходе истории.

От еды кочевников до пищи оседлых

Любишь после десятой чашки черного чая с молоком попросить одиннадцатую или не представляешь выходных в деревне без фирменного бәлиша от әби, а в городе твои перекусы на бегу — эта еда от первого татарского фастфуда «Түбәтәй», и непременно праздничный шашлык, желательно из конины или баранины заправляешь кетчупом «татарский» (производитель не имеет значения) — однозначно можно сказать, что ты истинный татарин/татарка. Однако, несмотря на все эти клишированные представления, узнать, как же на самом деле выглядит татарская кухня, что в ней привнесено, а что шло из поколения в поколение, нужно немного отстраниться от современного пиара и обратиться к источникам и фактам.

Как и кухня прочих народов, татарская богата традициями, разнообразна и имеет глубокие корни, восходящие к истории самого народа. Истоки — кочевые (отсюда любовь к мясу и молочным продуктам), но позднее уже и оседлые (появляются зерновые — мука, крупа). Нельзя не упомянуть и о торговых отношениях с Востоком, среднеазиатскими странами. Отсюда обилие восточных сладостей и пряностей, орехов и сухофруктов, а также таких блюд, как плов и самса. Многое схоже по названию и по способу приготовления с блюдами других тюркских народов как последствие преемственности и взаимодействия.

В татарскую кухню достаточно рано проник такой способ тепловой обработки пищи, как духовая (хлебная) печь, а именно очаг и вмазанный над ним чугунный котел, который давал возможность при приготовлении пищи не только ее варить или обжаривать в жире или масле, но также и выпекать.

Сегодня нам предлагают различную еду под «татарским» брендом. Фото Максима Платонова

Говоря о традиционной кухне, необходимо учитывать, что набор базовых продуктов непосредственно зависит от природных условий и хозяйственной деятельности. В основном проживая в лесостепной зоне, татары занимались животноводством и различными промыслами (охота, рыболовство, бортничество, позднее пчеловодство), растениеводство (изначально земледелие и уже позднее овощеводство и садоводство). Не последнюю роль в пищевых привычках играет и религия. Принятие ислама, привело к запрету в употреблении ряда продуктов (свинина, мясо хищных животных, раков и пр.) и напитков (спиртосодержащих).

Н.И. Воробьев в своих трудах по традиционной культуре подметил, что основные продукты, используемые татарами, сводятся к следующим группам: мясо, молочные продукты, продукты птицеводства (яйца), жиры и продукты растениеводства. Большинство продуктов питания доставляет свое же хозяйство, и только пряности и фрукты являются покупными. Более позднее приобретение — растениеводство, но продукты скотоводства употребляются все же в большем числе, чем у соседних народов.

Мясо — всему голова

Итак, мясо (рогатого скота, птицы, дичи, конины) и его субпродукты (печень, потроха, язык и пр.) с глубокой древности татары использовали в пищу. Кровь не употребляли. Наиболее любимое мясо — баранина, потом — говядина и конина. Козлятину готовили только молодую. Широко распространено среди зажиточного населения было мясо птицы — кур, гусей, уток, индеек. Заготовка мяса впрок производилась путем засаливания и вяления. Из конины готовили казылык, вяленые гусь и утка считались лакомством. Зимой мясо хранилось в замороженном виде (Р.Г. Мухамедова). В традиционной кухне мясо в основном отваривали.

Причем Н.Ф. Катанов в обзоре литературной деятельности татар за XIX век описал интересную заметку из медицинской книги 1895 года выпуска с татарским переводом по канонам средневекового персидского ученого, философа и врача Авиценны (Ибн Сина), т.е. для непосредственного использования населением «Китабу-т-тыббъ фи хасiе-ти бади-ль-адъвiетъ» («Книга медицины относительно свойств некоторых лекарств») о лечебных свойствах мяса — перепела, петуха, курицы и ежа. Например, мясо перепела умножает ум, куриный бульон укрепляет желудок, мясо ежа помогает против лихорадки и укусов змеи…

Молоко употреблялось и в сыром виде, его кипятили, топили, квасили, добавляли в чай. Фото tea-terra.ru

Нельзя сказать, что татары не употребляли рыбу, она присутствовала, особенно у жителей приречных районов, и все-таки общий ассортимент рыбных блюд был неширок. К тому же Р.Г. Мухамедова в своей работе обозначила, что налима татары не ели, так как он напоминал змею. По народным поверьям, и некоторые другие рыбы считались «нечистыми», например, щука и сом, в связи с тем, что, как предполагали тогда, они питаются падалью.

Татарская кухня характерна использованием большого количества животного жира, сала, масла (подавали к чаю). Яйца домашней птицы, особенно куриные, тоже использовались в пищу. Молоко и молочные продукты были также в почете у татар. Молоко употреблялось и в сыром виде, его кипятили, топили, квасили, добавляли в чай и в качестве приправы к кашам и супам. При его переработке получались сливки, масло, творог, корт, катык и пр.

Хлеб да каша — пища наша

В качестве пищи использовали и зерновые — это рожь (основной продукт для сельского населения был хлеб, приготовленный из кислого ржаного теста), пшеница (лишь зажиточный татарин употреблял пшеничный хлеб), ячмень, полба, греча, чечевица, горох, просо, рис, овес (варили кисель). Частично крупы готовились в виде каши, использовались как начинка для выпечки, и очень редко — как приправы к жидким блюдам.

Своеобразие применения татарами мучной заправки к супу восходит к более раннему периоду (подобная заправка характерна для многих кочевых народов), когда муку просто засыпали в бульон, позднее подобная приправа преобразовалась в оформленные кусочки теста (клецки, лапша).

Баурсак преобразовался в знакомый нам чак-чак, где кроме обжарки добавился и мед. Фото twitter.com

Баурсак и чак-чак — «наше все»

Пресное/сдобное тесто употребляли и для печеных изделий — лепешек, булочек, блинов и пр. Их можно довольно четко разделить на несколько групп: хлеб; печености без начинки, но из жидкого теста, жарящихся, но не пекущихся; с начинкой. Например, наиболее широкое распространение получило такое блюдо, как баурсак, готовящееся из пшеничной муки и обжариваемое в жире или масле. Впоследствии баурсак преобразовался в знакомый нам чак-чак, где кроме обжарки добавился и мед.

Перемяч без мяса?

Знаемый и любимый сегодня пәрәмәч не всегда готовился из мяса. Он мог отличаться размером, составом начинки и способом изготовления. Наиболее упрощенный вариант представлял собой пышку, смазанную творогом с присыпкой из конопляного семени, мог быть и с начинкой из картофельного пюре. И только третий по распространенности тип был с мясом и луком, высокими, загнутыми к центру, практически смыкающимися стенками. Готовить могли как в печи, так и путем обжаривания в масле. И это лишь основные разновидности, в разных деревнях бытовали иногда совершенно разные рецепты этого блюда. При этом пәрәмәч был характерен для всех слоев населения, и особенно как праздничное угощение к чаю. Подавалась выпечка как горячей, так и холодной.

Трансформация от балиша до эчпочмака

Другая, не менее знаменитая выпечка, — это бәлиш, изначально представляющий собой пирожок диаметром 10—15 см с начинкой. Края были высокие, до 7—10 см, загибались к центру, однако не соединялись вместе, а вставлялась отдельная пластинка, закрывающая полностью несоединенные края. К. и М. Губайдуллины, описывая круглой формы бәлиш, проводили аналогии с войлочной юртой, а квадратный — наподобие усеченной пирамиды. Начинки могли быть разнообразны, но чаще всего было мясо с картофелем, рисом или полбенной крупой.

Впоследствии, позаимствовав форму у самсы, но оставив привычное для татар содержание, подобные пирожки преобразовались в знакомые для нас өчпочмак. Закрытые пироги больших размеров готовились овальной или полукруглой формы с овощной или овощно-крупяной начинкой — бөккән или тәкә.

В качестве праздничного блюда зажиточные татары любили готовить плов. Фото Максима Платонова

Рецепт татарского плова

В качестве праздничного блюда зажиточные татары любили готовить плов, пришедший из Средней Азии. Еще Каюм Насыри описал, как готовился татарский плов: «…в горячем котле растапливают масло или сало, затем туда кладут мелко нарезанное вареное мясо, сверху морковь и лук и, наконец, рис. Затем не перемешивая, оставляют на легком огне в закрытом котле на 1—1,5 часа. Перед подаванием на стол кладут разваренный в кипятке изюм или урюк».

Продолжение следует

Дина Гатина-Шафикова
Справка

Дина Гатина-Шафикова — научный сотрудник отдела этнологических исследований Института истории им. Ш. Марджани АН РТ.

  • В 2010 году окончила исторический факультет, на кафедре археологии в Казанском (Приволжском) федеральном университете.
  • В 2014 году окончила аспирантуру в Институте истории им. Ш. Марджани АН РТ.
  • С 2010 по 2013 годы сотрудник Национального музея Республики Татарстан.
  • Исследовательские интересы: визуальная антропология, татарский костюм история волго-уральских татар.
  • Автор ряда научно-популярных и исследовательских публикаций. Колумнист «Реального времени».


комментарии 27

комментарии

  • Анонимно 30 нояб
    так вот как оно было)) очень интересно))
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    на старых фотографиях нет женщин в хиджабах. У татарских женщин совсем другие головные уборы.
    Ответить
    Анонимно 30 нояб
    Хиджаб -это не конкретный вид одежды, хиджаб это одежда, которая закрывает все кроме лица и кистей рук - это может быть красивые турецкие платки, никаб, кокошник, все, что угодно - хоть мешок.
    Татарки всегда ходили покрытые, так что не надо выдумывать, эксперт.
    Ответить
    Анонимно 30 нояб
    есть такое понятие мода и техническая революция: ты ведь тоже не ходишь в лаптях, а наверное в кожаной обуви, или дермантине.
    ты путаешь километры с килограммами: обувь несет какой-то функционал (беречь ногу), а выражается это в лаптях, сапогах, туфлях и тд.
    хиджаб несет в себе функционал (покрывать женщину, кроме рук и лица), а выражается это в платках, никабах, чадрах, паранжах, хоть шлем одень или простыню - это на выбор.
    ну так вот: татарки по крайней мере веков десять до начала 20 века ходили в хиджабах, покрытые полность. все эти чепчики и понпончики на голову и открытую косу не встретишь раньше 20 века
    Ответить
    Анонимно 13 дек
    До революции и мусульманки, и христианки покрывали голову, без этого было немыслимо не только выходить на улицу, но и дома ходить. Это было норма.
    Ответить
    Анонимно 13 дек
    Как исследование истории кухни это интересно. Только зачем этот разоблачающий тон: "вы думали вон что а там вон что"; "чего только нам не предлагают под татарским брендом". Автору надо как-то покорректнее настроиться. В национальной кухне как и в любой части традиционной культуры есть принадлежность к той или иной исторической традиции и ее вариантам. А татарская кухня - очень устойчивая вещь, давно сформированная и узнаваемая, татарские диаспоры ее готовят во всем мире.
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    Обожаю ее этнологические заметки
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    Али.

    Познавательная заметка.
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    продолжение будет?
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    Я помню , моя бабушка, пекла перемячи без начинки и называла их "кабартма".
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    Мои бабушки в 60- годы готовили перемячи и беляши. Но треугольников- эчпечмаков они не готовили никогда. Это пришло в советский период из советской кухни. А рождены эти бабушки были ещё в 19 веке, т е они готовили то , чему их научили их матери. Поэтому треугольники - это современное изобретение татар в 70-е годы.А пироги - это старинное изобретение: в том числе с рыбой и с сагой, их бабушки тоже любили готовить.
    Ответить
    Анонимно 01 дек
    Удивительно, что эчпочмаки готовили мои прабабушки, бабушки и мама... И в 19 веке тоже;)
    Ответить
    Анонимно 01 дек
    Что это за "беляши"? В Москве наши перемячи почему-то упорно называют "беляшами". А вы , наверное , имели ввиду "бэлеш" .
    Ответить
    Анонимно 13 дек
    Эчпочмак - не советская кухня, если у вас его не готовили, это не значит, что он советский. У меня бабушки-прабабушки готовили.
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    Вот точно чего нэнэйка не делала, так буккены с грибами, которые продают в Татмаке и др типа татарских кафе. Вообще с грибами ничего не готовила, хотя если угощали русские, ела
    Ответить
    Анонимно 13 дек
    Ну где-то делают беккэн с грибам, где-то не делают. Татарский народ большой. Везде варианты.
    Ответить
  • Анонимно 30 нояб
    Чуртанда башында таре, шуннан шул балыкны ашамылар.
    Ответить
  • Анонимно 01 дек
    как не зайду в магазин, сразу возникает ощущение, что Россиян кормят одни русские-"русский сахар", "русское море" и все в этом духе.
    Хотя единственным русским товаром является смесь этилового спирта с водой.
    Ответить
    Анонимно 01 дек
    Русские границы нигде не заканчиваются?
    Ответить
    Анонимно 09 дек
    Остоумное замечание о "русском сахаре" ))))

    Моя мама рассказывала о своей тёте: в своё время, услышав по радио песню, в которой всё повторялось "русский снег-русский снег", старушка обронила - "Ну вот, уже и снег русским стал..."
    Ответить
  • Анонимно 02 дек
    ассортимент рыбных блюд был неширок
    - - -
    А почему тогда популярное русское блюдо называется "балык"?
    астраханские татары питались в основном рыбой. Читай Гарнати, дорогая.
    Ответить
    Анонимно 02 дек
    Проблема в том, что Гарнати был в Чаксине в 12 веке, а при Грозном татар с Волги согнали, да и Гарнати был у булгарей)))). Учим матчасть.
    Ответить
    Анонимно 13 дек
    То, что мясной деликатес русские путешественники или купцы назвали "балык", так это историческая ошибка. Видимо копченое мясо сибирское приняли за рыбу. В Поволжье свои особенности еды, в Сибири - свои. Вообще читайте книги по истории татарского населения России.
    Ответить
    Анонимно 13 дек
    Пельмени - китайское (шире - дальневосточное) блюдо, а сколько народов считают его своим национальным блюдом? Это закон традиционной культуры - явление имеет регионы распространения.
    Ответить
  • Анонимно 02 дек
    Динә, моны язганчы, Шилованың "Тюркские заимствования на русском языке"сын укып чык әле. Аның буенча, бар рус ашлары да - татардан.
    санап күрсәтәм:
    Азу, айва, айран, алыча, араки (арак, раки), арбуз, арьян (перм., дон., молочная кваша с водою для питья, тат. - Даль, Фасмер, баклажан (татарның бикле җан сүзеннән), баранина, басман (элек, татарның шәүкәтле заманнарында, хан сарае даирәсе өчен җитештерелгән, әзерләнгән товарларга, продуктларга басман дигәннәр, басман җитештерү зур мәртәбә саналган, ул товарларга махсус келәймә - басма сукканнар, шуннан басман сүзе килеп чыккан; татардан алып Мәскәү патшалары, кенәзләре дә үз сарайлары өчен басма практикасы куллана башлаганнар, ул товарларны, гадәттә, Мәскәүнең Басман бистәсендә җитештерә торган булганнар, шуннан Басманная топонимы да барлыкка килгән, бу практика соңгы заманнарга кадәр патша даирәсе өчен пешерелгән икмәкләрдә сакланып калган, ул икмәкне Басманнаяда яшәгән татарлар югары сыйфатлы ак бодай оныннан, махсус технология буенча, төрле бизәкләр төшереп, пешерә торган булганнар; Фасмер, Шипова буенча; басман – дворцовый или казенный хлеб, басманник – дворцовый пекарь – Даль), бастурма (элек татарлар походта булганда обед әзерләргә вакытлары булмаган; провизияне алдан итне киптереп ваклап төеп, сөтне әкренләп казанда кайнатып касмак хәленә китереп, шулай ук киптереп, төеп, порошок хәленә китереп үзләре белән алганнар, ә аннан тыш, расходка чыккан елкыларын кулланып, яки, җае чыкканда, киек җанварларны атып алып, аның итеп юка итеп телгәннәр дә, тоз, башка тәмләткечләр сибеп, күн капчыкка салып, киез белән уратып, ияр астына салганнар, ике-өч сәгатьтән – обед әзер дә булган; соңгысын татарлар бастырма дигәннәр; Кара-Даван буенча; шул блюдо татарлардан әрмәннәргә (бастурма - әрмәннәрнең милли ашы булып исәпләнә), әзербайҗаннарга, башка төрки халыкларга кереп калган), бахчевые, беккан, беляши, бишлёк (сыр домашнего производства; Ф. П. Филина, Фасмер, Шипова), бурчак (Даль, Фасмер, Радлов), бутка (кашица на мясном наваре, иногда с рубленым мясом, заимств. у татар - Даль, Фасмерда да бар), бозбаш, бурда-барда, бешбармак, брага (Фасмерда, Шиловада бар), буза, баурсак, вишня (Даль, Фасмер, Шипова), долма (кушанье из мелкорезной баранины, Фасмер, Радлов), изюм, инжир, йогурт, кабав (крошеная баранина, изжаренная в котелочке – Даль, Шиповадан, татарның кабыу сүзеннән), кабак (Дальда, тыква мәгънәсендә, икенче, эчеп-ашап ала торган урын мәгънәсендәгесе дә - татар сүзе), кабартма (Радлов, Фасмер), кавун (каун, дыня мәгънәсендә, Даль, Шипова), казы - казылык (Фасмер, Даль), каймак (Державинны укып карагыз, Дальда да, Фасмерда да бар), калач, калья (Казан татарларында – калҗа, Даль, Фасмер, Радлов), каравай, катык (Фасмер, Радлов һ.б), каурма, кефир, кебаб, кишмиш, колбаса (Фасмер, Шипова), кулеш, кумышка (мутная, дымная и вонючая перегонная брага - Даль, Шиповадан), куймак-коймак (Даль, Шипова), кулебяка, кунжут, курага, курт яки крут (корыт, сухой солёный сыр, большей частью овечий – Даль; Радлов, Фасмер, Шипова), куырдак, куурдак (бар белешмәләрдә дә бар, кувырдактан рус сүзе кавардак барлыкка килгән, казанга тулы бер сарыкны, ливерларын да кертеп, төрле өстәмәләр белән пешерү, В. В. Похлебкинның гастрономик китапларында да бар, Вильям Васильевич – чыгышы буенча – татарлардан, атаклы этнограф, татарлар турында бөртекләп, яхшы итеп язган галим, аның “Татары и Русь. 360 лет отношений Руис с татарскими государствами в XII-XVI в., 1238-1598 гг кебек капиталь хезмәтләре бар), кумыс, курабье (род круглого сахарного печенья, Радлов, Шипова, кырым татарлары шивәсеннән), курмач, кыстыбый, лаваш (әрмәннәргә дә, русларга да татардан кергән, хәзер әрмән халык ашы булып йөри, Радлов, Шилова), лагман (русларга да, фарсыларга да, кытайлыларга да төрки-татардан кергән, Кытайда бик популяр аш), лапша (Фасмерда: “диал. локша́, лохша́, др рус, заимств. из тат. lakča – то же, также "мелкие кусочки теста, сваренные в бульоне" (Радлов)”), лимон, лапшадан тыш ляшка дигән аш та, аерым сүз дә күрсәтелгән белешмәләрдә (ляшка - лапша – Даль, из тюрк laksa, лапша – Фасмер), манты, опара (Шипова), ослам (өсләм, ком неперетопленного руссского масла - Даль, Шиповада бар), пахлава, перец (борыч, диалект борыс вариантыннан, Шипова), пермячи, пирог (борынгы рус телендә, каты формада – пирогъ, шуннан ук пирожки, пирожный, кырым татарлары, төрек, чыгытай сөйләшләрендәге шул ук пирог мәгънәсендәге бурак сүзеннән, Шипова, Радлов), плов, рахат-лукум (татлы-лукум, шуннан ук лакомка), рожь (кайбер белгечләрнең, мәсәлән Шрадер-Нерингның версиясе буенча, төрки-татарлардан алынган сүз, башка версияләр дә бар), самса (сумса), сюзьма (кушанье из процеженного молока - Даль, Фасмер), салма, салмалаш (Радлов, Даль, Шипова), сутляш (көньяк өлкәләрдә, казакларда, татарның сөтле аш сүзеннән), табани (род толстых блинов - Даль, Фасмер, калын булганга, татарның табан-олтан сүзеннән барлыкка килгән, хәзер табаный тәбикмәк пешерә белгән кеше юктыр инде татарда), телятина, тузлук (рассол, Даль, Радлов, Фасмер, Ушаков), тук (жир, сало, масло мәгънәсендә, Даль, Радлов, Шипова), токмачи (тукмачи, Радлов, Даль), торба (Россиянең көньяк өлкәләрендә, украиннарда, казакларда, итне ярып, анда эчлек тутырып кыздырылган аш, татарның төрергә фигыленнән), тутурган (эчлек мәгънәсендә, пирог, бәлеш эчлеге, гадәттә - дөге, Радлов, Фасмер, Афанасий Никитинда да бар, өстәп шуны да әйтергә кирәк, дөге культурасын Европага, шул исәптән Россиягә дә, төрки-татарлар китергән, дөгене элек Европада сарацин тарысы дип атап йөрткәннәр, рис сүзенең этимологиясен дә кайбер авторлар төрки-татар сүзләре белән аңлаталар), урюк, учпучмаки, фундук, халва, харчо (харча, харчи, Фасмер, Шипова һ.б.), хмель (Фасмер, Шипова), хурма, чавдар яки чалдар (кырым шивәсендә – арпа, Даль, Фасмер, Шипова), чак-чак, чалтык (кырым диалектыннан, дөге, дөге басуы, Даль, Фасмер, Шипова), чебуреки, чихиртма (грузин милли ашы булып йөри, татар ашы, В. В. Похлебкиннан), аннан тыш минем матур әдәбияттә чехартма дигән ашны да очратканым бар (Чебытукин: “ нет-с, ангел мой, чехартма – не лук, а жаркое из баранины” – Чеховның “Три сестры”сыннан), чигит (круто посоленный творог, залитый впрок коровьим маслом - Даль, Радлов, Фасмер, Шипова), чурек (украиннарда да бар, Шипова һ.б), чирла (яичница скороспелка, глазунья - Даль; Фасмер, Шипова: татарның чырла сүзеннән, кызган майлы табадагы йомырканың чырлавыннан), чихирь яки чифирь, чорба (татарның шулпа-шурпасыннан, рус, молдован, румын, серб, болгар, македон һәм башка халыкларның милли ашы булып киткән, Фасмер һ.б), чурт (кипящее молоко с закваской, Даль, Фасмер, Шипова), шаньги, шарап (шараб, шерап), шаурма, шафран, шашлык, шербет, шепала (сушёные абрикосы или персики с косточками – Даль, Поликарпов, Радлов, Шипова), шокуры, чокуры (кусочки из пресного теста, колобки, клецки; шдхуры, гороховая похлебка – Даль, Фасмер, Шипова), шубат (дөя сөтеннән кымыз, Радлов, Шипова), шурдабурда (бурда, мутная смесь, дурной напиток, Фасмер), шурпа, шурубарки (мясные варенички в похлебке, ушки, пельмени, гречневая размазня, Даль, Фасмер), щерба (яки щурба, щорба, горячая похлебка, навар; уха, рыбий навар; уха из мелкой неочищенной рыбы, тат. – Даль; Радлов, Фасмер), щи (борынгы рус формасы – шти, Радлов, Шипова), ювачи _(юача, род татарских лепешек – Даль, Радловта да бар).
    Ответить
  • Анонимно 03 дек
    Откуда появляются эти Гатины-Шафиковы,со своими псевдоразоблачениями.Ни одного факта,одно бла-бла,со своими ,я так думаю.
    Ответить
    Анонимно 07 дек
    вполне хороший разбор. а вы несете бла-бла-бла под анонимными комментариями
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии