Новости раздела

Медицина Крымского ханства сквозь призму повседневной жизни

Из истории крымских татар, династии Гераев и потомков Джучидов

Медицина Крымского ханства сквозь призму повседневной жизни
Фото: использована realnoevremya.ru иллюстрация из книги «История крымских татар»

Одним из крупнейших государств, наследников Золотой Орды, было Крымское ханство — часть большого этнокультурного пространства на обширном участке Евразии. Ханы из крымской династии Гераев являлись потомками Джучидов, поэтому их представители правили в Казанском и Астраханском ханствах. Институт истории им. Марджани выпустил новое издание пятитомника «История крымских татар». Третий том посвящен одному из ключевых исторических этапов развития этого народа — периоду Крымского ханства (XV—XVIII вв.). Полных и завершенных исследований по крымским татарам до сих пор не было, новая книга татарстанских авторов заполняет некоторые пробелы в истории этого тюркского народа.

14.8. Медицина Крымского ханства сквозь призму повседневной жизни

Э.Э. Абибуллаева

Рассматривая повседневную жизнь в городах Крымского ханства, нельзя обойти вниманием медицину, так как люди во все времена искали пути лечения и избавления от недугов. Больше всего упоминаний об ученых-медиках встречается у Эвлии Челеби. Например, при описании столицы Крымского ханства путешественник написал следующее: «Этот древний город источник ученых и собрание премудрых, место жительства поэтов, поэтому там много и ученых-медиков. Искусные врачи и хирурги-кровопускатели очень большие мастера в науке пульса, подобные Галену». О хирургах-кровопускателях путешественник упоминает и в описании города Кефе (Феодосия): «Этот древний город собрание ученых и источник знаний, и так как климат здесь удивительный, то и ученые занимаются удивительными науками и обладают множеством знаний. Искусные мудрецы хирурги-кровопускатели не знают себе равных». В этих цитатах речь идет о хиджаме или хаджамат, в переводе с арабского языка «кровопускание». Вероятно, эта методика лечения была популярна у населения Крымского ханства, так как представляет собой очень простой и эффективный способ избавления от многих болезней посредством выведения из организма грязной крови. Далее Эвлия Челеби перечисляет имена знаменитых ханских хирургов, проживающих в Бахчисарае: Деде Масум, невольник Таркан, Альп-акай. Описывая Гёзлев (Евпатория), путешественник пишет, что в этой стране больные встречаются редко, но поскольку это большой город, здесь есть мудрые ученые-врачи Алиша-мирза и Дудус-ата. Похвально отзывается о мастерах-хирургах венгерских кровей, проживающих в городе Гёзлеве. Вышеизложенные данные указывают на то, что в каждом городе Крымского ханства были врачи, которые специализировались в разных отраслях медицины.

Про болезни путешественник пишет следующее: «<...> все больные и ослабшие находятся под присмотром домашних. Татарский народ, опасаясь морового поветрия, избегает [больниц]». Моровое поветрие, упомянутое Эвлией Челеби, означает быстро распространяющиеся эпидемические болезни, в число которых входит и чума, о которой, скорее всего, люди помнили и остерегались. Ведь два крымских хана умерли именно от этой болезни: в 1607 г. в месяце шабан (21 ноября — 20 декабря) при возвращении из крепости Газикермен у крепости Темрюк умер Гази Герай. Тело его было привезено в Бахчисарай и похоронено в мавзолее отца (Тахт Алган Девлет Герая); в 1640 г. после освобождения крепости Азак от казаков, при возвращении домой Бахадыр Герай заболел чумой и в месяце реджеб (октябрь — ноябрь 1640 г.) умер. Могила его была устроена в гробнице отца, Селямет Герая, в Бахчисарае, в квартале Хамушан.

Следует учитывать, что медицина испытала мощное влияние ислама. С целью предупреждения болезней и на случай появления инфекционных и эпидемиологических болезней очень часто люди обращались к Корану и хадисам пророка Мухаммеда. К примеру, пророк Мухаммед настаивал на принятии мер, когда появлялись эпидемии. Он предостерегал от поездок в места, пораженные болезнью. А тех, кто уже оказался в очаге инфекции, он просил не выезжать, дабы предотвратить дальнейшее распространение инфекции. Он говорил: «Если вы услышите, что в какой-то земле чума, не входите туда, а если она (чума) постигнет землю, когда вы будете находиться там, не выходите оттуда» (Сахих Бухари, Сахих Муслим). Он также призывал больных людей не навещать здоровых (Сахих Муслим). Вероятно, поэтому народ, зная эти предписания Корана, опасался больниц, где могли находиться инфицированные больные. Следующие хадисы, приведенные в качестве примера, подтверждают факт влияния ислама на медицину и ее практическое применение и в Крымском ханстве. Пророк Мухаммед сказал: «Целительная сила [находится] в трех вещах: в глотке [питье] меда, в надрезе пиявки (кровопускании) и прижигании. Но я запрещаю своим последователям использовать прижигание». Как было описано выше, в Крымском ханстве повсеместно практиковали кровопускание.

Коран, переписанный в память о Хакиме-хатун. использована realnoevremya.ru иллюстрация из книги «История крымских татар»

Ислам предписывает держать тело и дух в чистоте, что также способствует предотвращению заболеваний, и в Коране относительно этого сказано следующее: «Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся» (Коран, 2:222). Интимные части омываются после каждого посещения туалета. Перед молитвой моют руки, лицо, прополаскивают рот и нос, моют стопы — перед каждой молитвой пять раз в день. Факт соблюдения чистоты и предписаний Корана подтверждается и материалами кадиаскерских тетрадей. К примеру, в описании большинства дворов, домов, выставленных на продажу, присутствуют источники воды чешме (фонтаны). Также в каждом доме были кенифи/кенеф (уборная, туалет).

В ряде аятов Корана говорится о поддерживании организма в здоровом состоянии, о здоровом питании: «О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас» (Коран, 2:172); «Вкушайте на земле то, что дозволено и чисто» (Коран, 2:168); «Он также сотворил скот, который приносит вам тепло и и пользу. Вы также употребляете его в пищу» (Коран, 16:5); «Он — Тот, Кто подчинил море, чтобы вы вкушали из него свежую рыбу» (Коран, 16:14); «А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе». О целебных свойствах меда люди и лекари прошлого знали также из сур Корана, в которых сказано следующее: «…Выходит из внутренностей пчел питье разного цвета, в котором — лечение для людей. Воистину, в этом — знамение для людей размышляющих» (Коран, 16:69). Мед рекомендовалось употреблять натощак, разбавляя его теплой водой, как это делал пророк Мухаммед. Мед действительно использовался как лекарственное средство в Крыму, об этом свидетельствуют сохранившиеся отдельные рукописные листы медицинских рецептов с применением крымского меда, хранящиеся ныне в Российской национальной библиотеке (РНБ).

Материалы кадиаскерских тетрадей раскрывают имена двух аптекарей. В 1718 г. Аттар Саркиз зимми взял в долг 230 гурушей в вакуфе (фонде) Бахчисарайских фонтанов (Бахчисарай чешмелер эвкафы) и оставил в залог свой сад, расположенный в Топчукое (ныне с. Долинное). Аттар Абдуллатиф в этом вакуфе взял 50 гурушей, за возврат которых поручился Эль-Хадж Хамза. Слово аттар означает аптекарь, фармацевт, у которого в лавке продавались лекарственные травы и благовония. Действительно, лечение травами очень широко использовалось в народной медицине. Знания эти передавались от поколения к поколению на протяжении многих веков, это подтверждается исследованиями профессора Н.И. Каракаша, сделанные в 1915 г. Проводя свои наблюдения по теме народной медицины, профессор обратил внимание на крымских татар, которые использовали травы для лечения болезней. В своем докладе он упоминает кучера, крымского татарина, который возил его по Евпаторийскому уезду, показывал и называл ему степные травы и объяснял их лечебные свойства.

использована realnoevremya.ru иллюстрация из книги «История крымских татар»

Относительно специальных учреждений (имархане) для больных Эвлия Челеби пишет следующее: «Около мечети Сахиб Гирай-хана [в Бахчисарае] есть больница в пару комнат, там присматривают за больными».

Особое отношение Сахиб Герая к медицине подтверждается его покровительством крымско-турецкому ученому-медику первой половины XVI в. Недаи. Хеким Мехмед Недаи (лекарь Недаи) является автором ряда философских, медицинских трудов, а также им написан известный медицинский трактат «Менафиу-н Нас». Шестидесятитомный медицинский трактат содержит в себе части по лечению детских болезней [педиатрии] и части по деонтологии [медицинской этике]. По записям самого Недаи о становлении его врачом на странице одной из частей трактата следует, что он родом из Анкары и во время своего путешествия в Крым стал наставником Сахиб Герай-хана. Вскоре хан назначил его своим личным послом и отправлял к султану Сулейману. Видя такое доверие и уважение, некоторые придворные из зависти оговорили Недаи и вынудили Сахиб Герая посадить его на семь лет в тюрьму. Далее Недаи пишет, что по милости Аллаха он освободился и некий почтенный старец из рода пророка Мухаммеда, которому было больше чем сто лет, научил его науке медицины. Медик также отмечает, что один из своих трудов «Генджи эсрар-и мани» (суфийский трактат) он написал в столице крымских ханов [Бахчисарае] в 950 г.х., т.е. в 1543/44 г.

Относительно времени становления Недаи медиком мнения турецких исследователей разделяются: одни считают, что он стал врачом в Конии, куда он вернулся из Крыма (из Крыма лекарь ориентировочно вернулся после 1551 г.), другие склоняются к тому, что он начал заниматься врачеванием позже в Стамбуле. Однозначным является то, что «Менафиу-н Нас» был завершен в 974 г.х./1566 г. и презентован султану Селиму II. Автор трактата также отмечает, что он свой труд написал на тюрки для того, чтобы его могли понимать и пользоваться не только врачи, но и обычные люди, что дало повод для переписывания и его широкого распространения на всей территории Османской империи и за ее пределами. К примеру, в ходе археографических экспедиций 1964 и 1966 гг. М.А. Усмановым были выявлены и приобретены у касимовских татар сотни рукописей, некоторые из которых были привезены в Касимов в готовом виде, другие переписывались в самом городе или его окрестностях. К последним относится список медицинского сочинения «Менафиу-н Нас» Недаи. Еще один экземпляр рукописи «Менафиу-н Нас» был найден у пенсионера Ибрахима Курбанова в колхозе имени Ахунбабаева района Ханка Хорезмской области Узбекистана. По исследованию Сабирова Р., кандидата фармацевтических наук, этот экземпляр рукописи некогда был подарен неизвестным лекарем хану Хивы Мухаммаду Рахимхану (Ферузи). Текст рукописи, состоящий из 60 частей, был написан на крымскотатарском языке и переведен на хорезмский язык Махмудом аль-Хорезми из Ханки. В частях трактата рассматриваются причины, вызывающие болезнь, симптомы и их выявление, приготовление лекарств, порядок приема лекарственных средств и многое другое.

использована realnoevremya.ru иллюстрация из книги «История крымских татар»

На сегодняшний день части данного трактата хранятся в Национальной библиотеке Анкары (Ankara Milli Kutuphanesi), Библиотеке факультета теологии Анкарского университета (Ankara Universitesi ilahiyat Fakultesi Kutuphanesi). В Национальной библиотеке Анкары хранятся две копии: 122 листа, переписанные в 1682 г., и 121 лист, переписанный в 1727 г. Фейзуллахом ибн Дервиш Эфенди ибн эль-Хадж Ахмед Эфенди из Карса (Эрзурум). В Библиотеке факультета теологии Анкарского университета также хранятся две части: 85 листов, переписанные в 1729/1730 г. Хафизом Корана Мустафой бин Исмаил-эфенди из квартала Деде эль-Коньеви; 93 листа, переписанные Сейид Хафиз Османом Рушди бин Хидает эль-Анкарави. Известно, что один рукописный экземпляр хранится в Германии в библиотеке города Мюнхен под инвентарным номером 212-В.

Доступность языка трактата, сохранившиеся оригиналы и переписанные экземпляры, крымскотатарский язык хорезмской копии дают повод полагать, что данным сочинением пользовались и в Крымском ханстве.

Для того чтобы представить, какими недугами страдали люди в те времена, а также узнать методы и средства лечения, в статью были включены транслитерированные тексты турецких исследователей, работавших непосредственно с частью данного трактата:

«Если у ребенка диарея, перемешайте 2,8 мг ртути с простым маслом и материнским молоком и эту смесь понемногу давайте принимать. Все пройдет.

Если у ребенка гельминты [плоские], давайте ему смесь из фасолевой муки и меда; избавляет от гельминтов и смесь из семян жерухи обыкновенной [лат. Nastúrtium officinále] и меда; замочите горох на одну ночь и один день в уксусе, затем это принимайте, но принимайте утром, а в полдень воздержитесь.

Если у ребенка понос, отварите рис в обычной воде, затем добавьте вареный рис в обезжиренный йогурт [катык; кефир] и давайте это ему есть. Понос прекратится.

При запоре смочите гиле [красная, мягкая и жирная глина; используется в фармацевтике] в уксусе, [добавьте] молодое мыло, чтобы получилось типа мази. Этой мазью смазывают. После высыхания она меняется. Метод практиковался.

Если у ребенка повышается температура, нужно растолочь зерде чупы [куркума длинная, лат. Curcuma longa], перемешать с водой, затем смазать этим живот и спину. Метод практиковался.

Если у ребенка в мочевом пузыре камни, давайте ему отвар из дынных семечек. Этот отвар избавит от камней и снимет воспаление.

Если камни в мочевом пузыре, надо взять в равных частях: тохум-и керефс [семена сельдерея], ирк-ус-сус [лакрица или солодка, лат. Glycyrrhizaglabra], фюльфюль [черный перец горошек], одну целую и половину части гогерджин неджеси [гамамелис виргинский, лат. Hamamelis virginiana]. Все эти травы нужно растолочь, затем к ним добавить две части меда из Агры [Агра город в Турции] и эту смесь понемногу в размере дирхема давать больному.

Если у ребенка задержка мочи, нужно чисто вымыть яичную скорлупу и тщательно ее растолочь с сахаром и давать принимать. Сироп от двух до четырех дирхемов [в данном контексте мера веса, равная 3 г.] дается с молоком матери. Метод практиковался.

Если у ребенка от плача выходит наружу пупок [пупочная грыжа], нужно смешать фасолевую муку, мазу [туя, лат. Тhuja], гюльнар кабы [коробочки цветов граната], яичную скорлупу [сделать мазь] и крепко завязать специально подготовленным лоскутом ткани. Эта повязка не даст пупку выйти наружу. Три дирхема [равно 9 г.] емени оту [кат, лат. Catha edulis], шесть дирхемов [равно 18 г.] сирке тортусы [сирке — уксус; торта вероятно, эссенция], три дирхема [равно 9 г.] туи. Все это смешать с уксусом и наложить повязку.

Если у ребенка рвота, делают отвар из мяты, туда добавляют немного гиле-и эрмени [красная, мягкая и жирная глина; используется в фармацевтике] и немного розовой воды. Эту смесь пить.

Если у ребенка из мочеточников идет кровь [гематурия], нужно растолочь 15 г. семян моркови, добавьте немного сахара и принимать это семь дней.

Если ребенок много плачет, давайте ему молоко ослицы. Это его успокоит.

Если ребенка мучает кашель, надо настоять некоторое время инжир в кипяченом молоке, затем давать пить это молоко. Настоявшийся в молоке инжир также можно есть.

Если ребенок писает в постель [энурез], нужно высушить беднус ибеги [петушиный гребень, лат. Celosia] и пить. Больше в постель писать не будет». Лекарь Недаи в лечении некоторых состояний и болезней использовал и суры Корана. Например, когда ребенок плакал, автор трактата рекомендовал носить шее дуа из нескольких сур: «Бисмилляхи Рахмани Рахим федарабна аля азанихим фи-ль кехфи синийе адеда сумме бе-аснахум лина-лемеэйюл-хизбейн иахсалима лебису эмеда ве хашати-л-асвати ли р-рахмани феля тесмау илля хемса ве ма мин даббетин-филь-арди-илля хуве ахизун бинасиетиха инне рабби аля сиратин мустакимин емлиха мекселина мислина мернуш дебернуш шазенуш кефештатайуш кытмир искен ве ля ебеки бихурметин хазихиль-эсма-и».

realnoevremya.ru/Олег Тихонов

Из описаний Эвлии Челеби следует, что во многих городах Крымского ханства были медики, специализирующиеся в определенных областях медицины. Врачебным делом в Крымском ханстве занимались и иностранцы: лейб-медиком Гази Герая III в 1706 году был француз Ферран; Крым Герай-хана лечил грек Сирополо. У сестры Хаджи Селим Герая Улу-хани лечащим врачом был местный еврей, который излечил ее от смертельно опасной болезни. За это принцесса в вознаграждение освободила проживающих на территории крепости (Чуфут-Кале) евреев от некоторых обязанностей, в частности от подушной подати.

В числе лечебных средств состояли и места, славящиеся благотворным климатом, водами и грязями. Лечебные грязи, расположенные в селении Сахъ, или Сак (ныне Саки), были известны еще в период Крымского ханства. Лекари хорошо владели искусством лечения грязью: выкапывали глубокую яму, клали в нее больного, зарывали в грязь таким образом, что он мог только свободно двигать головою, но туловище его было зарыто полностью. Полежав в таком положении часа полтора, больной переходил в другую яму, расположенную недалеко и полную теплой воды, где и умывался. После такой процедуры больной избавлялся от боли в суставах и мышцах.

Город Крым (Солхат) славился своими термальными источниками. Как сообщает Д'Асколи в 1634 г.: «В окрестностях этого города произрастают душистые цветы и целебные травы. Ежегодно, от весны и до июля, бывает большой съезд со всех концов Татарии для пользования ваннами из горячей воды с цветами и травами, исцеляющими человека от многих недугов».

Завершая о медицине, следует отметить, что хорошие врачи всегда ценились и были уважаемыми людьми, а термальные источники, лечебные грязи, благотворный климат и природа Крыма еще издавна считались целебными. В свою очередь, медицинский трактат «Менафиу-н Нас» лекаря Недаи позволил представить некоторые болезни, методы их лечения и в Крымском ханстве, которые могли применяться и в повседневной жизни. Несомненно и то, что автор в своей практике и написании своего трактата опирался на труды таких известных ученых-медиков, как Гален, Абу Али ибн Сина (Авиценна), рецепты народной медицины и, конечно, классику исламской медицины, что подтверждается в приведенных примерах.

Авторский коллектив Института истории им. Ш. Марджани
ОбществоИсторияКультура

Новости партнеров