Новости раздела

Судьи РТ обсудили применение татарского в судопроизводстве

Судьи РТ обсудили применение татарского в судопроизводстве

В Татарстане не хватает переводчиков со знанием юридических терминов. Такую проблему констатировали на региональном научно-практическом заседании «Актуальные вопросы применения татарского языка в судопроизводстве», которое прошло на базе Тюлячинского райсуда.

Участие в нем онлайн и офлайн приняли председатель Конституционного суда РТ Фархат Хуснутдинов, зампред Верховного суда РТ Айдар Галиакберов, глава Тюлячинского района Назип Хазипов, замначальника Управления Судебного департамента в РТ Рамиль Рамазанов и директор Казанского филиала Российского госуниверситета правосудия Рамиль Шарифуллин — один из организаторов встречи.

Проректор Болгарской академии Айнур Тимерханов представил доклад о типичных ошибках перевода законодательных актов с русского на татарский и наоборот.

Глава гражданской коллегии и зампред Верховного суда РТ Айдар Галиакберов рассказал участникам о правовой базе применения родного языка при организации судопроизводства и отметил нехватку квалифицированных переводчиков.

Напомним, с проблемой квалифицированных специалистов суды порой сталкиваются и при рассмотрении дел иностранных граждан. Самым скандальным примером можно назвать дело француза Франка Пиксиоли, которое в 2015-м из-за множества грубых ошибок в «машинном» переводе Вахитовский суд Казани вернул на допрасследование.

ОбществоВластьОбразованиеПроисшествияБизнес Татарстан Шарифуллин Рамиль Анварович

Новости партнеров

комментарии 4

комментарии

  • Анонимно 16 ноя
    Мой супруг мог свободно поводить судебные заседания и выносить приговоры по ним на русском и татарском языках.
    Ответить
  • Анонимно 16 ноя
    Сами своего языка не знают и законов не знают - вот и несут околесицу!
    Ответить
  • Анонимно 16 ноя
    Дано пора казанскому филиалу университета правосудия готовить переводчиков с русского на татарский и с татарского на русский, с татарского на английский и наоборот для судебной системы. В США начальники и
    преподаватели университета с желанием выезжают, а может лучше им съездить в Татарстан и поучиться татарскому, учить студентов на татарском? Не делают. А занимаются обсуждением.
    Ответить
  • Анонимно 17 ноя
    По русски трудно донести !
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии