Новости раздела

Кто такие барабусы? Не можешь усмирить коня — зови татарина!

Кто такие барабусы? Не можешь усмирить коня — зови татарина!
Фото: Барабусы. Казань, начало ХХ века/предоставлено realnoevremya.ru Институтом истории/ татаровед.рф

Татарские конники славились во все времена, а при царе их считали самыми скоростными извозчиками. В Казани их называли «барабусы» (от татарского «барабыз» — поедем). Подробнее об этом необычном культурно-историческом явлении рассказывает в своем блоге доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института истории им. Ш. Марджани Академии наук РТ Лилия Габдрафикова.

Любовь к быстрой езде, невероятное чувство скорости у татар в крови. Они были храбрыми наездниками, а вот в имперское время стали скоростными извозчиками... В Казани для них придумали даже специальный термин — барабусы.

«Как выпал снег, в городе появились «барабусы». Барабус — извозчик на розвальнях, на которые положена набитая соломой подушка. Хозяева этих «выездов» в большинстве случаев татары, наезжающие в город на зимний промысел», — писал о них автор газеты «Волжский вестник» в 1905 году.

Интересно, что не только на страницах местных газет, но даже в официальной переписке городских учреждений их называли именно так — барабусы. Под этим названием они зафиксированы и на дореволюционных фотографиях. В общем, культурно-историческое явление.

***

Татары — потомки славных кочевников, дети Великой Степи. Поэтому любовь к быстрой езде, невероятное чувство скорости в крови. А еще у татарского народа всегда наблюдалось особое отношение к коням. Они всегда были храбрыми наездниками, а в имперское время стали скоростными извозчиками... В Казани для них придумали даже специальный термин — барабусы.

Кстати, в большинстве тюркских языков слово «ат» (лошадь) имеет и другое значение — «имя человека». Двойное значение одного слова, в том числе и в татарском языке, наверно, не просто совпадение. Скорее всего, здесь ярко проявлялась историческая память: в кочевом прошлом лошади играли огромную роль.

«Атың кем?» ил «Син кем атлы?» — спросят тюрки. И речь не о лошади... предоставлено realnoevremya.ru институтом истории/татаровед.рф

В повседневной жизни татар и в первой половине XX столетия сохранялось трепетное отношение к этим животным.

Например, ленинградский старожил Дауд Аминов (1923 г.р.) приводит в книге «Татары в Санкт-Петербурге» одно из первых своих воспоминаний. В детском сознании навсегда осталась картина, где перед зданием городского цирка хозяева никак не могли успокоить и распрячь из фургона коня. Кто-то из толпы посоветовал, что «татарина надо». Тут же появился некий «бабай» в валенках и «черном каляпуше на бритой голове» и сумел быстро успокоить коня, а потом спокойно повел в конюшню. Изумленная толпа лишь молча наблюдала за этим татарским «фокусом».

Скорее всего, этот пожилой человек был из тех татар, которые еще на рубеже XIX—XX веков трудились извозчиками, конюхами.

Житель деревни Балан-Буляк в советское время. Азнакаевский краеведческий музей РТ, предоставлено realnoevremya.ru

Например, в середине XIX века в Казани большой популярностью пользовались услуги так называемых татар-катальщиков. Во время Масленицы они катали желающих по городу на большой скорости на своих маленьких санях, в которые запрягались сразу две лошади. Любители экстрима выстраивались в очередь за этой городской забавой. Всех клиентов привлекала быстрая езда.

Извозчиков-татар особенно много было в Казани. К примеру, в 1897 году в этом городе извозным промыслом занимались 824 татарина. Это составляло 2,8% от общего количества татарского населения Казани.

Казанских извозчиков даже называли по особому «барабус» (от татарского слова «барабыз» — поедем). «Как выпал снег, в городе появились «барабусы». Барабус — извозчик на розвальнях, на которые положена набитая соломой подушка. Хозяева этих «выездов» в большинстве случаев татары, наезжающие в город на зимний промысел», — писал о них автор газеты «Волжский вестник» в 1905 году.
Интересно, что не только на страницах местных газет, но даже в официальной переписке городских учреждений их называли именно так — барабусы. Под этим названием они зафиксированы и на дореволюционных фотографиях. В общем, культурно-историческое явление.
Сегодня в Казани тоже не забывают о барабусах. Вот, например, парковка «Барабус». Лилия Габдрафикова, предоставлено realnoevremya.ru

Много было татар-извозчиков и в других городах. Большинство недавних переселенцев-мужчин занималось ломовым извозом. Это был самый тяжелый вид перевозных работ.

Вес нагруженной телеги доходил до 40 пудов, т.е. больше 6 центнеров. Отличительной чертой татар-извозчиков было то, что они не боялись самой тяжелой работы и сами могли погрузить товар для перевозки. Татарская сила!

Гумер Тулумбайский (1900—1939). предоставлено realnoevremya.ru Институтом истории/татаровед.рф

Пожалуй, самый известный бывший извозчик — это советский писатель, литературовед Гумер Тулумбайский (Габдулхак Шагиахметов).

Он родился в деревне Адав-Тулумбаево Буинского уезда Симбирской губернии. После окончания Буинского медресе отправился в Петроград, где в 1916—1917 годах работал извозчиком. Уже после Гражданской войны занялся учительским и писательским трудом, собирал фольклор, преподавал в Восточном институте, стал профессором. Стоял у истоков Союза писателей Татарской АССР. К сожалению, в 1939 году писателя Тулумбайского репрессировали, реабилитирован он уже посмертно.

Такова наша история, полна трудностей и испытаний, человеческих потерь...

Удачи всем на дорогах, соблюдайте правила безопасности, берегите себя и других!

Лилия Габдрафикова
ОбществоИсторияКультура Татарстан

Новости партнеров

комментарии 12

комментарии

  • Анонимно 19 сен
    Спасибо.
    Интересно.
    Отдельное спасибо за последнее предложение!
    Ответить
    Анонимно 19 сен
    "Хозяева этих «выездов» в большинстве случаев татары, наезжающие в город на зимний промысел», — писал о них автор газеты «Волжский вестник» в 1905 году."

    Именно на русском языке "писал о них автор газеты" «Волжский вестник». А сами себя татарами тогда не называли.

    «Современные татары по своему происхождению не имеют никакого отношения к монголам, татары являются прямыми потомками болгар, этноним татары в отношении их является исторической ошибкой». Борис Греков (1882-1953), академик, историк и общественный деятель, директор Московского института истории.
    Ответить
  • Анонимно 19 сен
    Не татарина а мишарина!
    Ответить
    Анонимно 19 сен
    верно, чёрный калфак и бритая голова признаки наших, мишарей!
    Ответить
    Анонимно 19 сен
    На самом деле это мог быть кто угодно: азербайджанец, башкир, казах и пр. всех называют татарами, без разбора. Так повелось в России. И не только в ней.
    Некоторые на этом политические дивиденды набили ы начале 90-х: смотрите, мол, сколько нас татар. А под шумок и карманы набили тоже.
    Нищего. На тот свет ещё никто ничего утащить не сумел, а харам-богатство всегда превращается в тлен и пыль.
    Ответить
    Анонимно 19 сен
    Не надо заливать, про "всех без разбору", мой прадед татарин из Адав-Тулумбаево тоже в Питере работал до революции. Брат деда, дядя, тоже извозным делом занимались, держали этот бизнес даже на востоке Монголии, г. Маньчжурия, г. Хайлар, Китая, потом многиие на шоферов учились и с первым таксистом г. Иркутска, участвовали в экспедициях Русского Географического Общества (РГО) в МНР. В г. Москве татары давно извозом, таксистами работали и работают
    Ответить
    Анонимно 19 сен
    На таком слове политические дивиденды не заработаешь, просто за 70 лет людям со школы "вдолбили" в мозг это слово, и получается, что булгары и тюрки сами себя обзывают. Несколько миллионов. Сюрреализм отдыхает.

    В 1920-м наших предков не спросили и без вякого референдума обозвали официально "татарами".
    А кряшены (крещённые "татары") еще раньше страдали от этого слова. Вот как писал крещенный "татарин", православный священник Д. Григорьев:
    «Едва ли начальству известно, что для крещёного татарина нет выше обиды, когда называют его татарином. Вот уже прошло 350 лет, как первые из казанских инородцев - мусульман приняли святое крещение, и стали называть себя крещёными, а начальство все еще продолжает называть их ненавистным именем татарин, и, главное, даже требует этого" (Д.Г. Григорьев «Зовите нас крещёнами».- Известия по Казанской епархии, 1906, № 14/15, с.450).
    1906 год - 1552 год = 354 года, то есть Д. Григорьев упоминает события после взятия Казани войском Грозного, которое было началом затяжного (на три с половиной века) крестового похода на поволжских мусульман.
    Веру часть мусульман тогда поменяла (кто принудительно, кто добровольно-принудительно, кто добровольно), но язык не поменяли, поэтому пословица эта про захватчиков из Орды, возглавляемых монголами, общая, как для булгар-тюрок-мусульман, так и для кряшен:
    "Татар белен каберен янэшэ булмасын" - "Избавь от соседства с татарином и на том свете".
    Ответить
    Анонимно 19 сен
    Банщиками в основном. До революции - дворниками.
    Ответить
    Анонимно 20 сен
    Халдеями, в основном, Соловейчики работали
    Ответить
    Анонимно 20 сен
    "Голод не тетка, пирожком не накормит".
    Ответить
  • Анонимно 19 сен
    Какая красивая лошадь на третьем фото жителя деревни Болан-Буляк, умный, заинтересованный взгляд на фотографа!
    Ответить
  • Анонимно 22 сен
    \\«Атың кем?» ил «Син кем атлы?» — спросят тюрки. И речь не о лошади... \\ - К лошадям это слово татарского языка не имеет никакого отношения. Слово "атама" переводится как "название". Например, "авыл атамасы" - "название села", "аны ничек атыйлар?" - "как его зовут?". Обращение к человеку может быть и такое: "Сине ничек атыйлар?: - "Как тебя зовут?". А можно: "Исемең ничек?" - "Как твое имя?".
    Ответить
Войти через соцсети
Свернуть комментарии