Оркестр «Мехтер»: сериал «Великолепный век» заставил мир полюбить турецкую военную музыку
Самый древний военный оркестр из Турции исполнит в Казанском кремле татарскую песню
Сегодня и завтра в Казани состоятся выступления турецкого ансамбля «Мехтер». Особенность коллектива в том, что он считается первым в мире военным оркестром. Причем казанского зрителя ожидает приятный сюрприз. Завесу тайны в интервью корреспонденту «Реального времени» приоткрыл художественный руководитель этого ансамбля Мехмет Шюкрю Алкан. Также наш собеседник рассказал об аутентичных музыкальных инструментах, которые звучат в концертах, о своей дружбе с Ансамблем им. Александрова и сделал экскурс в историю военной музыки Турции.
Сюрприз для казанского зрителя
— Мехмет Шюкрю эфенди, впервые ли вы в Казани? И расскажите о ваших гастролях по России.
— В Казани я второй раз. Мы были в Москве (два раза), Санкт-Петербурге.
— То есть вы в нашем городе с гастрольным туром?
— Сейчас только в Казань приехали из Турции. Только в вашем городе будем выступать. Хотя еще в июне были в Москве. Должен сказать, что в нашей стране есть несколько оркестров «Мехтер», но мы — единственный ансамбль при Министерстве культуры и туризма Турецкой Республики. Российских военных ансамблей, как мы знаем, тоже несколько, так же и у нас.
Помните, наверное, как в Черном море разбился самолет (авиакатастрофа в декабре 2016 года под Сочи, — прим. ред.), в котором летел ансамбль Красной Армии (Ансамбль песни и пляски им. Александрова, — прим. ред.)… В 2008 году мы со многими из них выступали вместе, и среди погибших было немало наших друзей.
«В нашей стране есть несколько оркестров «Мехтер», но мы — единственный ансамбль при Министерстве культуры и туризма Турецкой Республики». Фото myturkey.blog.ru
— Это было во время Дней Турции в Москве?
— Да, это был потрясающий концерт. Было более 5 тысяч человек, многие зрители просто сидели на полу. Этот концерт даже был номинирован на Нобелевскую премию.
— Будут ли еще подобные совместные концерты военных ансамблей России и Турции?
— В ближайшее время не планируется. Хотя долгосрочных планов мы не делаем. И о предстоящих выступлениях нам становится известно за месяц. В таком режиме работаем. Когда в июне мы были в Москве, тогда я еще не знал, что в августе будем в Казани.
— Обратил внимание, что на том совместном концерте вы исполняли русские песни «Катюша», «Калинка». Есть ли в вашем репертуаре еще русские песни?
— Да, мы «Калинку» и «Катюшу» играем, выступали с ними и в июне. В том совместном концерте два солиста — с российской стороны и наш — по очереди пели куплеты песни. Это было довольно красочно и интересно. Немного приоткрою завесу тайны: в качестве сюрприза для казанцев мы приготовили песню, которую знают в Казани.
— Это будет татарская песня?
— Да, на татарском языке. Какая именно — не скажу, пусть будет сюрпризом.
— А не хотите исполнить популярную в России «Мурку» или цыганские романсы «Очи черные», «Эх, раз…»?
— В разные страны нас приглашают послушать нашу классическую «мехтеровскую» музыку. И мы не ставим перед собой задачу петь песни того государства, в которое мы едем, даже если она народная. Люди приходят что-то новенькое услышать, и мы стараемся выступить с одной композицией-сюрпризом на языке приглашающей стороны. По три-четыре песни мы не готовим. Выучим что-то одно — то и исполним. Очень много времени тратим на изучение произношения. Лучше исполнить что-то одно, но более четко — делаем акцент на качестве. Когда мы готовили «Калинку», нам ее разучивать помогала сотрудница посольства России в Турции: она поправляла наше произношение. Нам бы не хотелось попасть в неудобное положение перед российскими друзьями, если они нас не поймут, что-то покажется смешным или еще хуже — услышат ругательство. Поэтому одна композиция — это достаточно.
— Много ли времени потратили на разучивание татарской песни?
— Следует сказать, что изучение татарской песни у нас попало на период отпусков. На все ушло около месяца, и мы успели с ней поработать, даже будучи в отпуске. Поскольку в татарском языке много схожих слов, поэтому нам было немного легче ее учить.
— В Россию часто вас приглашают?
— В этом году второй раз. Также в этом году были два раза в Азербайджане.
Самый древний военный оркестр
— У нас музыканты военных ансамблей — люди военнослужащие. Исполнители в «Мехтере» — тоже военные?
— Если говорить о нас, поскольку мы относимся к Министерству культуры и туризма, то не являемся военными. Однако мы — госслужащие. Все обучались в консерватории, изучали музыку. Есть «Мехтер» и при Генштабе Турции, часть его исполнителей — военные, имеют воинские звания. Но мы — чисто «культурные».
— Может ли человек со стороны, как говорится, с улицы, попасть в ваш коллектив?
— Как правило, с улицы мы просто не берем. Бывает, что кто-то умирает, уходит на пенсию, и открывается вакансия. Чтобы ее заполнить, мы организуем экзамен. Успешно сдавших эти испытания мы зачисляем в штат.
Поскольку мы относимся к Министерству культуры и туризма, то не являемся военными. Однако мы — госслужащие. Все обучались в консерватории, изучали музыку
— Конкурс высокий?
— Желающих очень много. Но на данный момент свободных вакансий нет. У нас есть строгое правило: к экзаменам допускаются выпускники консерватории, то есть должны иметь высшее музыкальное образование.
— И обязательно нужно быть гражданином Турции? Или российские парни тоже могут попытать счастья у вас?
— Обязательно иметь турецкое гражданство. Все-таки ансамбль государственный, поэтому и правила строгие. Скорей всего, в России происходит то же самое. Однако в симфонических оркестрах, в опере и балете Турции иностранцы могут работать в качестве приглашенного специалиста, могут быть дирижерами, управляющими оркестром.
— Вы сказали, что разучиваете песни разных стран, народов. Какие из них наиболее сложные для вас?
— Японский язык оказался самым сложным. В той стране мы были девять раз, и уже выучили четыре композиции на японском. Я не сказал бы, что мы изучаем песни всех стран, куда едем. Мы лишь беремся за песни тех народов, которые нам интересны. Татарстан занимает особое место, поскольку татары — наши братья. Поэтому спеть что-то, близкое к этому народу, — для нас большое счастье. Допустим, мы ездили в Испанию и Португалию, их песни не изучали.
— Турецкая военная музыка по-своему уникальна и неповторима. Хотелось бы узнать, традиции каких народов она вобрала в себя?
— Музыка «Мехтер» вобрала в себя особенности тех территорий, которые входили в состав Османской империи в периоды своего расцвета. В ней представлены традиции Балкан, Северной Африки, Анатолии. У «Мехтера» есть какая-то чарующая особенность. Мы были в Японии, давали концерт в Токио, исполняли марш «Джеддин Деден» (Ceddin Deden), все пришедшие нам подпевали, настолько всем понравилось. Когда мы в июне в Москве выступали с «Катюшей», несмотря на дождь, никто не уходил, более того, мы четыре или пять раз исполнили ее на бис. Сам не понимаю, что людей притягивает в этой музыке. Кстати, сюда тоже приехал военный оркестр из Казахстана, они попросили нас исполнить «Османский марш»: оказывается, они его сильно любят.
Следует добавить, что к оркестру «Мехтер» у людей есть какое-то уважение. Артисты выходят в костюмах, которые существовали в Османской империи. Например, в Боснии один дедушка, увидев нас, заплакал и сказал: «Господин, добро пожаловать». Это уважение к предкам. Все понимают, что Османская империя была могучим государством, при этом с уважением относилась ко всем народам, которые к ней присоединялись. Зрителей притягивают эти символы, которые мы несем, тем самым вызывая уважение среди людей.
Наверное, также имеет место и некоторый страх перед Османской империей. Мы были в Словении, должны были выступать в городе на открытом воздухе. Концертная площадка смотрела на горы, на которых виднелись какие-то старые строения, чем-то похожие на Великую китайскую стену. Мэр нам сообщил, что эти стены строились для защиты от османских войск, когда турецкий султан шел в Австрию и хотел захватить Вену. Чтобы как-то приостановить движение османских солдат, и были построены эти стены. «А теперь, — сказал мэр, — вы уже здесь выступаете с концертом, но когда-то вы хотели эти территории покорить».
Когда мы в июне в Москве выступали с «Катюшей», несмотря на дождь, никто не уходил, более того, мы четыре или пять раз исполнили ее на бис. Сам не понимаю, что людей притягивает в этой музыке
— Слышал версию, что турецкая военная музыка является преемницей византийской.
— Скорее, это византийская музыка переняла османскую. «Мехтер» является самым древним военным оркестром в мире. Многие великие государства — Россия и страны Западной Европы — после знакомства с «Мехтером» перенимали элементы себе и создавали свои военные оркестры. Например, зурна была заимствована у нас.
У людей порой складывается такое мнение, что турки пришли на место византийцев. На самом деле, это далеко не так. С 1200 по 1453 годы мы сосуществовали рядом. В 1453 мы завоевали Стамбул-Константинополь. Музыка, как понимаем, была к тому времени.
— Как наблюдатель вижу, что среди турок просыпается интерес к османским традициям. Не является ли это свидетельством того, что в каждом турке живо желание возродить Османскую империю?
— Все симпатизируют своим предков, все их любят. И мы тоже своих любим.
— В прошлом году в Турции произошел известный путч. На вашем коллективе он как-нибудь отразился? Как отнеслись к этой попытке переворота?
— Никак не подействовал. Проблем не было, все хорошо. Работаем, как и прежде.
— Между нашими странами еще недавно было какое-то напряжение. Вы на себе почувствовали, что это напряжение спало?
— Мы не почувствовали. Не было проблем ни с русскими, ни с кем-либо еще.
Когда султан перестал слушать музыку стоя
— Все-таки поподробнее расскажите о «Мехтере». Почему это несколько оркестров под общим названием?
— Существуют два основных «Мехтера» — при Министерстве культуры и туризма и при Генштабе. Основные гастроли и концерты выпадают на два государственных коллектива. Во всех провинциях многие муниципалитеты создают свои оркестры, но они не выезжают никуда, их используют для ознакомления людей со своей музыкой. Мы тоже не могли понять российскую систему военных оркестров — чуть ли не десяток их у вас. Остальные у нас оркестры под таким названием — самодеятельные, частные.
— В Турции, как понимаю, всех мужчин призывают в армию. Если заберут служить хорошего музыканта, его могут позвать в «Мехтер» при Генштабе?
— Это возможно. Если человек идет в армию, обучается в военно-музыкальной школе, то может и попасть в ансамбль. Есть и другой вариант, когда в военно-музыкальные школы набирают после обучения в начальной музыкальной школе: они учатся играть на каких-то музыкальных инструментах, а потом их распределяют по музыкальным военным подразделениям, не обязательно в «Мехтер».
«Мехтер» не отличается изобилием музыкальных инструментов, диапазон довольно узкий. Среди духовых — это зурна (вид флейты) и труба. Есть свои правила в оркестрах. Существует понятие «кат»: распределение групп музыкантов по 3, 6, 9 или 13 человек. Эти группы меняются от вида музыкального инструмента. Могут использоваться барабаны (давул), ударные, зиль (тарелочки), труба, кёс и чевган. Они бывают разных размеров. Выстраивание идет по определенным правилам.
— Обратил внимание, что у вас обильно используются ударные инструменты. Хард-рок и хеви-метал просто отдыхают. С чем это связано?
— В 1453 году под стенами Стамбула до завоевания города оркестр «Мехтер» активно использовал ударные каждый день. Врагов же это беспокоило, поскольку считали, что турки уже веселятся и празднуют. Некоторые византийские военные даже от такого морального потрясения умирали. Этот шум вызывал страх у противника. «Мехтер» всегда шел впереди всех отрядов во время военных походов. Были исполнители музыки на кёс (огромный барабан), восседавшие на слонах. Представьте большого слона, на нем сидит ударник с кёсом, а по бокам от него два давула (барабаны поменьше) — впечатляющее зрелище.
Сейчас «Мехтер» находится на пике популярности. Турецкие сериалы, в том числе и «Великолепный век», только прибавили «Мехтеру» популярности в мире, и в России в частности
В османские времена это был чисто военный ансамбль. Были учреждения, которые готовили музыкантов для «Мехтера». Самый лучший оркестр был при дворе правителя. Были также «эснаф мехтери» — оркестр для народа.
До того, как Фатих Мехмед завоевал Стамбул, все, включая правителя, слушали оркестр стоя в дань уважения музыке. После завоевания Стамбула, когда Фатих Мехмед стал халифом, он уже стал слушать его сидя: он считал себя повелителем всего мира.
— Мехмет Шюкрю эфенди, вы сами каким инструментом владеете?
— Я руководитель оркестра, выступаю как дирижер. Обычно у дирижеров палочка маленькая, а у нас похожа на посох. На конце его — перевернутый полумесяц. Внутри находится шар, а в него помещены аяты Корана, там же есть кусочки тканей белого и красного цветов. В «Мехтере» есть свои четкие правила. Например, есть специальные церемонии. Мы молимся Аллаху за наше государство. Перед композицией я выхожу и особым образом объявляю. После моих слов все говорят «аминь», что подчеркивает церемониальность.
— Получается, в этой церемонии уже заложен сакральный фактор — связь с Богом?
— Да, это показывает, что музыка к тому же и духовная. В конце нашего концерта мы восхваляем Господа. Я читаю молитву-дуа, в самом конце мы исполняем «Марш нападения» — он использовался перед атакой на врага.
— Как я понял, «Метхтер» — это элемент, оставшийся с османских времен. Во времена Ататюрка активно боролись с османскими пережитками. Почему «Мехтер» смог сохраниться?
— Во время правления султана Махмуда II, перед закатом Османской империи, «Мехтер» был закрыт, поскольку султан стремился перенять все западное, в том числе создать оркестр по европейскому образцу. А «Мехтер» ему казался неактуальным османским пережитком. Заново удалось его воссоздать в республиканский период в 1954 году.
— То есть век забвения — и вновь возрождение?
— Да. Нужно учитывать, что было непростое положение в стране. Турции пришлось многое пережить, и было не до музыки. Не было настроения веселиться, слушать музыку, создавалось молодое государство. Но сейчас «Мехтер» находится на пике популярности. Турецкие сериалы, в том числе и «Великолепный век», только прибавили «Мехтеру» популярности в мире, и в России в частности.
Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.
Справка
«Реальное время» благодарит Генконсульство Турции в Казани за помощь в организации интервью.