Минтимер Шаймиев: «Есть один беспроигрышный вариант — объявить всех участников «Глаголицы» победителями»
В Казани подвели итоги XI Международной независимой литературной премии «Глаголица»
«Это то, чем я горю»
В Казани состоялось торжественное награждение победителей XI Международной независимой литературной премии «Глаголица» — авторитетного детского конкурса юных талантов (10–17 лет) в области литературы, журналистики и художественных переводов. В этом году она проходит уже 11-й раз. Премия начиналась как республиканский проект в 2014 году, но к сегодняшнему дню уже вышла на федеральный и даже на международный уровень — работы присылают не только из России, но и из ближнего и дальнего зарубежья.
С 2023 года Премия «Глаголица» проводится под эгидой комиссии России по делам ЮНЕСКО.
— Участвовал в номинации «Эссеистика». Это мой третий год участия. Первый год вошел в тройку лидеров, в прошлом году участвовал в номинации «Художественные переводы», так как я закончил 9 лет английской гимназии. Сейчас вернулся к эссеистике, так как хочу связать свою жизнь с журналистикой, — рассказал Вадим Бернштейн, победитель в номинации «Эссеистика».
Юноша в 18 лет учится на первом курсе в СПБГУ по специальности филология. Он рассказал журналистам о работе, которая подарила ему победу в этом году:
— В этом году работа посвящена искусственному интеллекту. Меня волновало, собственно говоря, будет ли у меня работа в журналистике, заменят ли нас с вами искусственный интеллект. Собирал мнения о развитии ИИ. Я взял концепцию футуризма как концепцию, которая отрицает прошлое и идет в будущее. И как раз медиа — это то, чем я горю.
Другой победительнице, Софие Куртаковой, всего 12 лет. Писательством девочка занимается уже с 7 и в этом году взяла приз в номинации «Проза на русском языке»:
— Я начала писать лет в 7-8. Мне это очень нравится, потому что таким образом можно выразить свои чувства, вылить душу на бумагу. Мне нравится писать о магии или детективы. И о своей жизни, конечно. В планах — писать больше и разрабатывать новые идеи.
«Стоит сложнейшая задача»
В этом сезоне на конкурс дети подали почти 2,7 тыс. своих работ. География участия — 31 страна мира.
Финал премии проходил в Казани с 14 по 18 ноября в формате литературной смены. Путевки на литсмену входят в призовой фонд и вручаются всем авторам, вошедшим в короткий список конкурса. В этом году литературная смена проходит в загородном Центре дополнительного образования полилингвального образовательного комплекса «Адымнар» — Казань.
Для участия в финале в Казань приехали 111 детей, 13 из них проживают не в России. Это авторы из Франции, Греции, США, Италии, Турции, Молдовы, Узбекистана, Казахстана. В призовой фонд для победителей вошли по 13 планшетов, наборов книг «Малая библиотека» и символов «Глаголицы» — статуэтки Хрустальная сова.
— Этот день — великолепный праздник творчества, таланта и добра. <...> Вот уже 10-й год я с огромным удовольствием и неизменным восхищением знакомлюсь с произведениями юных поэтов и писателей, особенно тех, кто пишет на татарском языке, — написал в своем обращении государственный советник Татарстана Минтимер Шаймиев.
Он также пожелал членам жюри мудрости и справедливости, ведь «выявить победителя конкурса из многих достойных участников» — это сложнейшая задача:
— Но, на мой взгляд, есть один беспроигрышный вариант — объявить всех участников «Глаголицы» победителями, потому что это совсем не просто: быть уверенным в себе, своих способностях и знаниях и выйти на такой большой и авторитетный конкурс.
Призы победителей получили 13 детей:
Проза на русском языке:
10–13 лет — Софья Куртакова;
14–17 лет — Арина Рост.
Поэзия на русском языке:
10–13 лет — Ульяна Миславская;
14–17 лет — Алиса Семенихина.
Проза на татарском языке:
10–13 лет — Насима Салахова;
14–17 лет — Камиля Махмутова.
Поэзия на татарском языке:
10–13 лет — Алина Газиева;
14–17 лет — Алия Галиахметова.
Эссеистика:
Вадим Бернштейн.
Билингвы
10–13 лет — Арнольд Максимилиан (США);
14–17 лет — Алия Жаркынова (Казахстан).
Художественные переводы:
Артем Исмаилов.
Драматургия:
Александр Разов.